महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-281, verse-86
त्वया हीनौ न जीवाव मुहूर्तमपि पुत्रक ।
यावद्धरिष्यसे पुत्र तावन्नौ जीवितं ध्रुवम् ॥८६॥
यावद्धरिष्यसे पुत्र तावन्नौ जीवितं ध्रुवम् ॥८६॥
86. tvayā hīnau na jīvāva muhūrtamapi putraka ,
yāvaddhariṣyase putra tāvannau jīvitaṁ dhruvam.
yāvaddhariṣyase putra tāvannau jīvitaṁ dhruvam.
86.
tvayā hīnau na jīvāvaḥ muhūrtam api putraka
yāvat dhāriṣyase putra tāvat nau jīvitam dhruvam
yāvat dhāriṣyase putra tāvat nau jīvitam dhruvam
86.
O son, without you, we cannot live even for a moment. As long as you sustain us, our lives are indeed secure.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- त्वया (tvayā) - by you, with you, without you
- हीनौ (hīnau) - bereft, deprived, left behind
- न (na) - not, no
- जीवावः (jīvāvaḥ) - we two live
- मुहूर्तम् (muhūrtam) - for a moment, a moment
- अपि (api) - even, also
- पुत्रक (putraka) - O son, O dear son
- यावत् (yāvat) - as long as, as far as, until
- धारिष्यसे (dhāriṣyase) - you will sustain, you will support
- पुत्र (putra) - O son
- तावत् (tāvat) - so long, so far, then
- नौ (nau) - our, of us two
- जीवितम् (jīvitam) - life, living
- ध्रुवम् (dhruvam) - certain, secure, constant
Words meanings and morphology
त्वया (tvayā) - by you, with you, without you
(pronoun)
Instrumental, singular of tvad
tvad - you, thou
हीनौ (hīnau) - bereft, deprived, left behind
(adjective)
Nominative, masculine, dual of hīna
hīna - bereft, abandoned, deprived, deficient
Past Passive Participle
Derived from root hā (to abandon, leave) with the past passive participle suffix -ta.
Root: hā (class 3)
न (na) - not, no
(indeclinable)
जीवावः (jīvāvaḥ) - we two live
(verb)
1st person , dual, active, present indicative (laṭ) of jīv
Root: jīv (class 1)
मुहूर्तम् (muhūrtam) - for a moment, a moment
(noun)
Accusative, neuter, singular of muhūrta
muhūrta - a moment, a short time, a division of time (48 minutes)
Note: Used adverbially to denote 'for a moment'.
अपि (api) - even, also
(indeclinable)
पुत्रक (putraka) - O son, O dear son
(noun)
Vocative, masculine, singular of putraka
putraka - little son, dear son, son
Diminutive or endearing form of 'putra'.
यावत् (yāvat) - as long as, as far as, until
(indeclinable)
धारिष्यसे (dhāriṣyase) - you will sustain, you will support
(verb)
2nd person , singular, middle, future indicative (lṛṭ) of dhṛ
Future tense (lṛṭ)
Future tense form of the causative stem (dhārayati/dhārayate) of the root dhṛ.
Root: dhṛ (class 1)
पुत्र (putra) - O son
(noun)
Vocative, masculine, singular of putra
putra - son, child
तावत् (tāvat) - so long, so far, then
(indeclinable)
नौ (nau) - our, of us two
(pronoun)
Genitive, dual of asmad
asmad - I, we
Note: Enclitic form for dual genitive of asmad.
जीवितम् (jīvitam) - life, living
(noun)
Nominative, neuter, singular of jīvita
jīvita - life, living, means of subsistence
Past Passive Participle (when used as 'lived')
Derived from the root jīv (to live). Can function as a noun.
Root: jīv (class 1)
ध्रुवम् (dhruvam) - certain, secure, constant
(adjective)
Nominative, neuter, singular of dhruva
dhruva - fixed, firm, constant, certain, permanent