Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,281

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-281, verse-52

न कामये भर्तृविनाकृता सुखं न कामये भर्तृविनाकृता दिवम् ।
न कामये भर्तृविनाकृता श्रियं न भर्तृहीना व्यवसामि जीवितुम् ॥५२॥
52. na kāmaye bhartṛvinākṛtā sukhaṁ; na kāmaye bhartṛvinākṛtā divam ,
na kāmaye bhartṛvinākṛtā śriyaṁ; na bhartṛhīnā vyavasāmi jīvitum.
52. na kāmaye bhartṛvinākṛtā sukham
na kāmaye bhartṛvinākṛtā divam
na kāmaye bhartṛvinākṛtā śriyam
na bhartṛhīnā vyavasāmi jīvitum
52. I do not desire happiness if I am separated from my husband; I do not desire heaven if I am separated from my husband; I do not desire prosperity if I am separated from my husband; nor do I endeavor to live without my husband.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (na) - not, no
  • कामये (kāmaye) - I desire, I wish for
  • भर्तृविनाकृता (bhartṛvinākṛtā) - if I am separated from my husband (deprived of husband, separated from husband)
  • सुखम् (sukham) - happiness, joy
  • (na) - not, no
  • कामये (kāmaye) - I desire, I wish for
  • भर्तृविनाकृता (bhartṛvinākṛtā) - if I am separated from my husband (deprived of husband, separated from husband)
  • दिवम् (divam) - heaven (heaven, sky)
  • (na) - not, no
  • कामये (kāmaye) - I desire, I wish for
  • भर्तृविनाकृता (bhartṛvinākṛtā) - if I am separated from my husband (deprived of husband, separated from husband)
  • श्रियम् (śriyam) - prosperity (prosperity, glory, beauty, wealth)
  • (na) - not, no
  • भर्तृहीना (bhartṛhīnā) - without my husband (without husband, husbandless)
  • व्यवसामि (vyavasāmi) - I endeavor (to live), I am able (to live) (I endeavor, I resolve, I determine, I live)
  • जीवितुम् (jīvitum) - to live (to live, for living)

Words meanings and morphology

(na) - not, no
(indeclinable)
कामये (kāmaye) - I desire, I wish for
(verb)
1st person , singular, middle, present (laṭ) of kam
Present Middle 1st singular of √kam (class 10, also derived with desiderative suffix āya).
Root: kam (class 10)
भर्तृविनाकृता (bhartṛvinākṛtā) - if I am separated from my husband (deprived of husband, separated from husband)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of bhartṛvinākṛta
bhartṛvinākṛta - deprived of husband, separated from husband
Past Passive Participle (compound)
Compound of 'bhartṛ' (husband) and 'vinākṛta' (separated from).
Compound type : tatpuruṣa (bhartṛ+vinākṛta)
  • bhartṛ – husband, supporter, maintainer
    noun (masculine)
    From √bhṛ (to bear, support) + tṛ.
    Root: bhṛ (class 1)
  • vinākṛta – separated, devoid of, made without
    adjective
    Past Passive Participle (compound)
    From 'vinā' (without) + 'kṛta' (made).
    Root: kṛ (class 8)
सुखम् (sukham) - happiness, joy
(noun)
Accusative, neuter, singular of sukha
sukha - happiness, ease, comfort
Neuter accusative singular.
(na) - not, no
(indeclinable)
कामये (kāmaye) - I desire, I wish for
(verb)
1st person , singular, middle, present (laṭ) of kam
Present Middle 1st singular of √kam (class 10, also derived with desiderative suffix āya).
Root: kam (class 10)
भर्तृविनाकृता (bhartṛvinākṛtā) - if I am separated from my husband (deprived of husband, separated from husband)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of bhartṛvinākṛta
bhartṛvinākṛta - deprived of husband, separated from husband
Past Passive Participle (compound)
Compound of 'bhartṛ' (husband) and 'vinākṛta' (separated from).
Compound type : tatpuruṣa (bhartṛ+vinākṛta)
  • bhartṛ – husband, supporter, maintainer
    noun (masculine)
    From √bhṛ (to bear, support) + tṛ.
    Root: bhṛ (class 1)
  • vinākṛta – separated, devoid of, made without
    adjective
    Past Passive Participle (compound)
    From 'vinā' (without) + 'kṛta' (made).
    Root: kṛ (class 8)
दिवम् (divam) - heaven (heaven, sky)
(noun)
Accusative, feminine, singular of div
div - heaven, sky
Feminine accusative singular.
Root: div (class 4)
(na) - not, no
(indeclinable)
कामये (kāmaye) - I desire, I wish for
(verb)
1st person , singular, middle, present (laṭ) of kam
Present Middle 1st singular of √kam (class 10, also derived with desiderative suffix āya).
Root: kam (class 10)
भर्तृविनाकृता (bhartṛvinākṛtā) - if I am separated from my husband (deprived of husband, separated from husband)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of bhartṛvinākṛta
bhartṛvinākṛta - deprived of husband, separated from husband
Past Passive Participle (compound)
Compound of 'bhartṛ' (husband) and 'vinākṛta' (separated from).
Compound type : tatpuruṣa (bhartṛ+vinākṛta)
  • bhartṛ – husband, supporter, maintainer
    noun (masculine)
    From √bhṛ (to bear, support) + tṛ.
    Root: bhṛ (class 1)
  • vinākṛta – separated, devoid of, made without
    adjective
    Past Passive Participle (compound)
    From 'vinā' (without) + 'kṛta' (made).
    Root: kṛ (class 8)
श्रियम् (śriyam) - prosperity (prosperity, glory, beauty, wealth)
(noun)
Accusative, feminine, singular of śrī
śrī - prosperity, glory, beauty, wealth
Feminine accusative singular.
Root: śrī (class 1)
(na) - not, no
(indeclinable)
भर्तृहीना (bhartṛhīnā) - without my husband (without husband, husbandless)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of bhartṛhīna
bhartṛhīna - deprived of husband, husbandless
Compound of 'bhartṛ' (husband) and 'hīna' (devoid of).
Compound type : tatpuruṣa (bhartṛ+hīna)
  • bhartṛ – husband, supporter
    noun (masculine)
    From √bhṛ (to bear, support) + tṛ.
    Root: bhṛ (class 1)
  • hīna – devoid of, destitute of, inferior
    adjective
    Past Passive Participle
    From √hā (to abandon, to leave).
    Root: hā (class 3)
व्यवसामि (vyavasāmi) - I endeavor (to live), I am able (to live) (I endeavor, I resolve, I determine, I live)
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of vyavasā
Present Active 1st singular of √vyavasā (to endeavor, to resolve).
Prefixes: vi+ava
Root: sā (class 4)
जीवितुम् (jīvitum) - to live (to live, for living)
(indeclinable)
infinitive
Infinitive form of √jīv (to live).
Root: jīv (class 1)
Note: This is an infinitive, functions as an indeclinable.