Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,281

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-281, verse-72

उत्तिष्ठोत्तिष्ठ भद्रं ते पितरौ पश्य सुव्रत ।
विगाढा रजनी चेयं निवृत्तश्च दिवाकरः ॥७२॥
72. uttiṣṭhottiṣṭha bhadraṁ te pitarau paśya suvrata ,
vigāḍhā rajanī ceyaṁ nivṛttaśca divākaraḥ.
72. uttiṣṭha uttiṣṭha bhadram te pitarau paśya suvrata
vigāḍhā rajanī ca iyam nivṛttaḥ ca divākaraḥ
72. Get up, get up! May all be well with you, O man of good vows (suvrata); go see your parents. This night is far advanced, and the sun has set.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • उत्तिष्ठ (uttiṣṭha) - rise up, get up
  • उत्तिष्ठ (uttiṣṭha) - rise up, get up
  • भद्रम् (bhadram) - good, welfare, prosperity
  • ते (te) - for you (to you, for you)
  • पितरौ (pitarau) - (your) parents (father and mother)
  • पश्य (paśya) - see, behold
  • सुव्रत (suvrata) - O devout one, O man of good vows
  • विगाढा (vigāḍhā) - far advanced, deeply entered, pervaded
  • रजनी (rajanī) - night
  • (ca) - and
  • इयम् (iyam) - this
  • निवृत्तः (nivṛttaḥ) - turned back, ceased, set (as the sun)
  • (ca) - and
  • दिवाकरः (divākaraḥ) - the sun (maker of day)

Words meanings and morphology

उत्तिष्ठ (uttiṣṭha) - rise up, get up
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of utthā
Prefix: ud
Root: sthā (class 1)
उत्तिष्ठ (uttiṣṭha) - rise up, get up
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of utthā
Prefix: ud
Root: sthā (class 1)
Note: Repetition for emphasis
भद्रम् (bhadram) - good, welfare, prosperity
(noun)
Nominative, neuter, singular of bhadra
bhadra - good, auspicious, welfare, happiness
ते (te) - for you (to you, for you)
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
पितरौ (pitarau) - (your) parents (father and mother)
(noun)
Accusative, masculine, dual of pitṛ
pitṛ - father (often used in dual for parents)
पश्य (paśya) - see, behold
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of dṛś
Root: dṛś (class 1)
सुव्रत (suvrata) - O devout one, O man of good vows
(noun)
Vocative, masculine, singular of suvrata
suvrata - of good vows, devout, pious, virtuous
Compound type : bahuvrīhi (su+vrata)
  • su – good, well, excellent
    indeclinable
  • vrata – vow, sacred observance, religious practice
    noun (neuter)
विगाढा (vigāḍhā) - far advanced, deeply entered, pervaded
(adjective)
Nominative, feminine, singular of vigāḍha
vigāḍha - deep, entered deeply, pervaded, firm
Past Passive Participle
From vi + gāh
Prefix: vi
Root: gāh (class 1)
रजनी (rajanī) - night
(noun)
Nominative, feminine, singular of rajanī
rajanī - night
(ca) - and
(indeclinable)
इयम् (iyam) - this
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of idam
idam - this
निवृत्तः (nivṛttaḥ) - turned back, ceased, set (as the sun)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nivṛtta
nivṛtta - returned, ceased, set, withdrawn
Past Passive Participle
From ni + vṛt
Prefix: ni
Root: vṛt (class 1)
(ca) - and
(indeclinable)
दिवाकरः (divākaraḥ) - the sun (maker of day)
(noun)
Nominative, masculine, singular of divākara
divākara - sun, maker of day
Compound type : upapada tatpuruṣa (divā+kara)
  • divā – by day, in the daytime
    indeclinable
  • kara – making, doing, doer, hand
    noun (masculine)
    agent noun from kṛ
    Root: kṛ (class 8)