Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,281

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-281, verse-9

श्यामावदातं रक्ताक्षं पाशहस्तं भयावहम् ।
स्थितं सत्यवतः पार्श्वे निरीक्षन्तं तमेव च ॥९॥
9. śyāmāvadātaṁ raktākṣaṁ pāśahastaṁ bhayāvaham ,
sthitaṁ satyavataḥ pārśve nirīkṣantaṁ tameva ca.
9. śyāmāvadātam raktākṣam pāśahastam bhayāvaham
sthitam satyavataḥ pārśve nirīkṣantam tam eva ca
9. He was dark and radiant, red-eyed, holding a noose (pāśa) in his hand, and terrifying. He stood beside Satyavat, gazing intently at him.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • श्यामावदातम् (śyāmāvadātam) - dark-complexioned yet radiant, dark and pure
  • रक्ताक्षम् (raktākṣam) - red-eyed
  • पाशहस्तम् (pāśahastam) - holding a noose (pāśa) in hand
  • भयावहम् (bhayāvaham) - fearsome, terrifying, causing fear
  • स्थितम् (sthitam) - standing, situated, located
  • सत्यवतः (satyavataḥ) - of Satyavat
  • पार्श्वे (pārśve) - at the side, beside, near
  • निरीक्षन्तम् (nirīkṣantam) - looking at, gazing upon, observing
  • तम् (tam) - Him (Satyavat) (him, that (masculine))
  • एव (eva) - just, only, indeed
  • (ca) - and, also

Words meanings and morphology

श्यामावदातम् (śyāmāvadātam) - dark-complexioned yet radiant, dark and pure
(adjective)
Accusative, masculine, singular of śyāmāvadāta
śyāmāvadāta - dark yet radiant; dark and white; dark and pure
Compound type : karmadhāraya (śyāma+avadāta)
  • śyāma – dark, black, dark-blue, dark-green
    adjective (masculine)
  • avadāta – pure, clean, white, shining, radiant
    adjective (masculine)
    past passive participle
    Derived from root 'dai' (to clean) with prefix 'ava'.
    Prefix: ava
    Root: dai
रक्ताक्षम् (raktākṣam) - red-eyed
(adjective)
Accusative, masculine, singular of raktākṣa
raktākṣa - red-eyed
Compound type : bahuvrīhi (rakta+akṣa)
  • rakta – red, colored, dyed, passionate
    adjective (masculine)
    past passive participle
    Derived from root 'rañj'.
    Root: rañj (class 1)
  • akṣa – eye, die (for dice), axle
    noun (neuter)
पाशहस्तम् (pāśahastam) - holding a noose (pāśa) in hand
(adjective)
Accusative, masculine, singular of pāśahasta
pāśahasta - holding a noose (pāśa) in hand
Compound type : bahuvrīhi (pāśa+hasta)
  • pāśa – noose, snare, fetter
    noun (masculine)
  • hasta – hand, arm
    noun (masculine)
भयावहम् (bhayāvaham) - fearsome, terrifying, causing fear
(adjective)
Accusative, masculine, singular of bhayāvaha
bhayāvaha - fearsome, terrifying, causing fear, dreadful
Derived from 'bhaya' (fear) and 'āvaha' (bringing, causing).
स्थितम् (sthitam) - standing, situated, located
(participle)
Accusative, masculine, singular of sthita
sthita - standing, situated, existing, firm
past passive participle
Derived from root 'sthā'.
Root: sthā (class 1)
सत्यवतः (satyavataḥ) - of Satyavat
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of satyavat
satyavat - Satyavat (name of Savitri's husband)
पार्श्वे (pārśve) - at the side, beside, near
(noun)
Locative, neuter, singular of pārśva
pārśva - side, flank, vicinity
निरीक्षन्तम् (nirīkṣantam) - looking at, gazing upon, observing
(participle)
Accusative, masculine, singular of nirīkṣat
nirīkṣat - looking at, observing, perceiving
present active participle
Derived from root 'īkṣ' with prefix 'nir'.
Prefix: nir
Root: īkṣ (class 1)
तम् (tam) - Him (Satyavat) (him, that (masculine))
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
एव (eva) - just, only, indeed
(indeclinable)
(ca) - and, also
(indeclinable)