महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-281, verse-58
पितुश्च ते पुत्रशतं भविता तव मातरि ।
मालव्यां मालवा नाम शाश्वताः पुत्रपौत्रिणः ।
भ्रातरस्ते भविष्यन्ति क्षत्रियास्त्रिदशोपमाः ॥५८॥
मालव्यां मालवा नाम शाश्वताः पुत्रपौत्रिणः ।
भ्रातरस्ते भविष्यन्ति क्षत्रियास्त्रिदशोपमाः ॥५८॥
58. pituśca te putraśataṁ bhavitā tava mātari ,
mālavyāṁ mālavā nāma śāśvatāḥ putrapautriṇaḥ ,
bhrātaraste bhaviṣyanti kṣatriyāstridaśopamāḥ.
mālavyāṁ mālavā nāma śāśvatāḥ putrapautriṇaḥ ,
bhrātaraste bhaviṣyanti kṣatriyāstridaśopamāḥ.
58.
pituḥ ca te putraśatam bhavitā tava
mātari mālavyām mālavāḥ nāma
śāśvatāḥ putrapautriṇaḥ bhrātaraḥ te
bhaviṣyanti kṣatriyāḥ tridaśopamāḥ
mātari mālavyām mālavāḥ nāma
śāśvatāḥ putrapautriṇaḥ bhrātaraḥ te
bhaviṣyanti kṣatriyāḥ tridaśopamāḥ
58.
And your father-in-law will have a hundred sons born from your mother-in-law, Mālavī. These sons will be known as Mālavās, perpetual, and blessed with sons and grandsons. Moreover, your brothers will be Kṣatriyas, comparable to the gods.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पितुः (pituḥ) - for your father-in-law (Dyumatsena) (of the father, for the father)
- च (ca) - and, also
- ते (te) - for you (Sāvitrī), referring to her father-in-law (for you, your)
- पुत्रशतम् (putraśatam) - a hundred sons
- भविता (bhavitā) - will be, will become
- तव (tava) - your (Sāvitrī's) mother-in-law (your, of you)
- मातरि (mātari) - in your mother-in-law (in the mother)
- मालव्याम् (mālavyām) - in Queen Mālavī (Satyavān's mother, Sāvitrī's mother-in-law) (in Mālavī)
- मालवाः (mālavāḥ) - the hundred sons will be known as Mālavās (Mālavās (people or descendants))
- नाम (nāma) - named, by name, indeed
- शाश्वताः (śāśvatāḥ) - eternal, perpetual, lasting
- पुत्रपौत्रिणः (putrapautriṇaḥ) - having sons and grandsons
- भ्रातरः (bhrātaraḥ) - your (Sāvitrī's) brothers (brothers)
- ते (te) - your (Sāvitrī's) brothers (your, for you)
- भविष्यन्ति (bhaviṣyanti) - they will be, they will become
- क्षत्रियाः (kṣatriyāḥ) - warriors, Kṣatriyas
- त्रिदशोपमाः (tridaśopamāḥ) - comparable to the gods, like the gods
Words meanings and morphology
पितुः (pituḥ) - for your father-in-law (Dyumatsena) (of the father, for the father)
(noun)
Genitive, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father, parent
च (ca) - and, also
(indeclinable)
ते (te) - for you (Sāvitrī), referring to her father-in-law (for you, your)
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
पुत्रशतम् (putraśatam) - a hundred sons
(noun)
Nominative, neuter, singular of putraśata
putraśata - a hundred sons
Compound type : tatpurusha (putra+śata)
- putra – son, child
noun (masculine) - śata – hundred
noun (neuter)
भविता (bhavitā) - will be, will become
(verb)
3rd person , singular, active, future (luṭ) of bhū
Periphrastic Future (luṭ)
Root: bhū (class 1)
तव (tava) - your (Sāvitrī's) mother-in-law (your, of you)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
मातरि (mātari) - in your mother-in-law (in the mother)
(noun)
Locative, feminine, singular of mātṛ
mātṛ - mother
मालव्याम् (mālavyām) - in Queen Mālavī (Satyavān's mother, Sāvitrī's mother-in-law) (in Mālavī)
(proper noun)
Locative, feminine, singular of mālavī
mālavī - a female from the Mālava country; Queen Mālavī
मालवाः (mālavāḥ) - the hundred sons will be known as Mālavās (Mālavās (people or descendants))
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of mālava
mālava - a descendant of Mālava; a people/tribe
नाम (nāma) - named, by name, indeed
(indeclinable)
शाश्वताः (śāśvatāḥ) - eternal, perpetual, lasting
(adjective)
Nominative, masculine, plural of śāśvata
śāśvata - eternal, perpetual, constant
पुत्रपौत्रिणः (putrapautriṇaḥ) - having sons and grandsons
(adjective)
Nominative, masculine, plural of putrapautrin
putrapautrin - having sons and grandsons, blessed with progeny
Derived from 'putrapautra' (sons and grandsons) with the suffix '-in' meaning 'having'
Compound type : bahuvrihi (putra+pautra)
- putra – son, child
noun (masculine) - pautra – grandson
noun (masculine)
भ्रातरः (bhrātaraḥ) - your (Sāvitrī's) brothers (brothers)
(noun)
Nominative, masculine, plural of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
ते (te) - your (Sāvitrī's) brothers (your, for you)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
भविष्यन्ति (bhaviṣyanti) - they will be, they will become
(verb)
3rd person , plural, active, future (lṛṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
क्षत्रियाः (kṣatriyāḥ) - warriors, Kṣatriyas
(noun)
Nominative, masculine, plural of kṣatriya
kṣatriya - a member of the warrior class, a Kṣatriya
त्रिदशोपमाः (tridaśopamāḥ) - comparable to the gods, like the gods
(adjective)
Nominative, masculine, plural of tridaśopama
tridaśopama - comparable to the gods, similar to the gods
Compound type : tatpurusha (tridaśa+upama)
- tridaśa – thirty, a god (as there are 33 principal gods)
noun (masculine) - upama – likeness, comparison; similar, like
noun (masculine)