महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-281, verse-11
दैवतं त्वाभिजानामि वपुरेतद्ध्यमानुषम् ।
कामया ब्रूहि मे देव कस्त्वं किं च चिकीर्षसि ॥११॥
कामया ब्रूहि मे देव कस्त्वं किं च चिकीर्षसि ॥११॥
11. daivataṁ tvābhijānāmi vapuretaddhyamānuṣam ,
kāmayā brūhi me deva kastvaṁ kiṁ ca cikīrṣasi.
kāmayā brūhi me deva kastvaṁ kiṁ ca cikīrṣasi.
11.
daivatam tvā abhijānāmi vapuḥ etat hi amānuṣam
kāmayā brūhi me deva kaḥ tvam kim ca cikīrṣasi
kāmayā brūhi me deva kaḥ tvam kim ca cikīrṣasi
11.
I recognize you as a deity, for this form (body) is indeed superhuman. By your will, please tell me, O god, who you are and what you intend to do.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दैवतम् (daivatam) - a deity, divine, godhead
- त्वा (tvā) - you (accusative)
- अभिजानामि (abhijānāmi) - I know, I recognize, I am aware
- वपुः (vapuḥ) - body, form, figure
- एतत् (etat) - this
- हि (hi) - indeed, surely, for, because
- अमानुषम् (amānuṣam) - superhuman, not human, divine
- कामया (kāmayā) - by desire, by will, willingly
- ब्रूहि (brūhi) - speak, tell, say
- मे (me) - to me (to me, for me, my)
- देव (deva) - O god, O lord, O divine one
- कः (kaḥ) - who, what
- त्वम् (tvam) - you (nominative)
- किम् (kim) - what, which
- च (ca) - and, also, moreover
- चिकीर्षसि (cikīrṣasi) - you wish to do, you intend to do, you desire to make
Words meanings and morphology
दैवतम् (daivatam) - a deity, divine, godhead
(noun)
Accusative, neuter, singular of daivata
daivata - deity, divine, relating to a god
Derived from deva (god)
Note: Used as complement to abhijānāmi.
त्वा (tvā) - you (accusative)
(pronoun)
Accusative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Second person pronoun
अभिजानामि (abhijānāmi) - I know, I recognize, I am aware
(verb)
1st person , singular, active, present (Laṭ) of jñā
Present tense, 1st person singular of root jñā with prefix abhi-
Prefix: abhi
Root: jñā (class 9)
वपुः (vapuḥ) - body, form, figure
(noun)
Nominative, neuter, singular of vapus
vapus - body, form, figure
Note: Subject of the second clause.
एतत् (etat) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this
Demonstrative pronoun
Note: Agrees with vapuḥ.
हि (hi) - indeed, surely, for, because
(indeclinable)
Particle emphasizing previous statement or indicating cause
अमानुषम् (amānuṣam) - superhuman, not human, divine
(adjective)
Nominative, neuter, singular of amānuṣa
amānuṣa - superhuman, not human
Compound with negative prefix a- (not) and mānuṣa (human)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+mānuṣa)
- a – not, non-, un-
indeclinable
Negative particle - mānuṣa – human, pertaining to man
noun (neuter)
Derived from manu (man)
Note: Agrees with vapuḥ.
कामया (kāmayā) - by desire, by will, willingly
(noun)
Instrumental, feminine, singular of kāmā
kāmā - desire, wish, pleasure
Feminine noun from root kam (to desire)
Root: kam (class 1)
Note: Used adverbially.
ब्रूहि (brūhi) - speak, tell, say
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (Loṭ) of brū
Imperative, 2nd person singular of root brū
Root: brū (class 2)
मे (me) - to me (to me, for me, my)
(pronoun)
Dative, singular of asmad
asmad - I, me
First person pronoun, enclitic form
देव (deva) - O god, O lord, O divine one
(noun)
Vocative, masculine, singular of deva
deva - god, deity, lord
कः (kaḥ) - who, what
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kim
kim - who, what, which
Interrogative pronoun
त्वम् (tvam) - you (nominative)
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Second person pronoun
किम् (kim) - what, which
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of kim
kim - who, what, which
Interrogative pronoun
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
Conjunction
चिकीर्षसि (cikīrṣasi) - you wish to do, you intend to do, you desire to make
(verb)
2nd person , singular, active, present (Laṭ) of cikīrṣ
Desiderative
Desiderative stem from root kṛ (to do, make), present tense, 2nd person singular
Root: kṛ (class 8)