महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-281, verse-100
मार्कण्डेय उवाच ।
सावित्री तत उत्थाय केशान्संयम्य भामिनी ।
पतिमुत्थापयामास बाहुभ्यां परिगृह्य वै ॥१००॥
सावित्री तत उत्थाय केशान्संयम्य भामिनी ।
पतिमुत्थापयामास बाहुभ्यां परिगृह्य वै ॥१००॥
100. mārkaṇḍeya uvāca ,
sāvitrī tata utthāya keśānsaṁyamya bhāminī ,
patimutthāpayāmāsa bāhubhyāṁ parigṛhya vai.
sāvitrī tata utthāya keśānsaṁyamya bhāminī ,
patimutthāpayāmāsa bāhubhyāṁ parigṛhya vai.
100.
mārkaṇḍeya uvāca sāvitrī tataḥ utthāya keśān saṃyamya
bhāminī patim utthāpayāmāsa bāhubhyām parigṛhya vai
bhāminī patim utthāpayāmāsa bāhubhyām parigṛhya vai
100.
Markandeya said: Then Savitri, that radiant lady, rising and tying up her hair, helped her husband up, holding him with both her arms.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मार्कण्डेय (mārkaṇḍeya) - Markandeya (name of a sage)
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- सावित्री (sāvitrī) - Savitri (name of a person)
- ततः (tataḥ) - then, thereupon, from there
- उत्थाय (utthāya) - having risen, having stood up
- केशान् (keśān) - hairs, locks of hair
- संयम्य (saṁyamya) - having tied up (her hair) (having tied up, having restrained, having collected)
- भामिनी (bhāminī) - radiant lady, spirited woman, charming woman
- पतिम् (patim) - husband, master
- उत्थापयामास (utthāpayāmāsa) - caused to rise, helped to stand up
- बाहुभ्याम् (bāhubhyām) - with two arms
- परिगृह्य (parigṛhya) - having grasped, having taken hold of, holding
- वै (vai) - indeed, surely, verily (emphatic particle)
Words meanings and morphology
मार्कण्डेय (mārkaṇḍeya) - Markandeya (name of a sage)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of mārkaṇḍeya
mārkaṇḍeya - Markandeya (a celebrated ancient sage)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Root: vac (class 2)
सावित्री (sāvitrī) - Savitri (name of a person)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of sāvitrī
sāvitrī - Savitri (daughter of Savitr, wife of Satyavan)
ततः (tataḥ) - then, thereupon, from there
(indeclinable)
उत्थाय (utthāya) - having risen, having stood up
(indeclinable)
Absolutive
Absolutive (gerund) formed from the root √sthā with the prefix ut-
Prefix: ut
Root: sthā (class 1)
केशान् (keśān) - hairs, locks of hair
(noun)
Accusative, masculine, plural of keśa
keśa - hair, lock of hair, mane
संयम्य (saṁyamya) - having tied up (her hair) (having tied up, having restrained, having collected)
(indeclinable)
Absolutive
Absolutive (gerund) formed from the root √yam with the prefix saṃ-
Prefix: sam
Root: yam (class 1)
भामिनी (bhāminī) - radiant lady, spirited woman, charming woman
(noun)
Nominative, feminine, singular of bhāminī
bhāminī - a passionate woman, an angry woman (in older texts); a beautiful woman, radiant lady, spirited woman
पतिम् (patim) - husband, master
(noun)
Accusative, masculine, singular of pati
pati - master, lord, husband, owner
उत्थापयामास (utthāpayāmāsa) - caused to rise, helped to stand up
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of utthāpay
Causative
Causative stem of √sthā (to stand) with prefix ut-
Prefix: ut
Root: sthā (class 1)
बाहुभ्याम् (bāhubhyām) - with two arms
(noun)
Instrumental, masculine, dual of bāhu
bāhu - arm
परिगृह्य (parigṛhya) - having grasped, having taken hold of, holding
(indeclinable)
Absolutive
Absolutive (gerund) formed from the root √grah (to seize) with the prefix pari-
Prefix: pari
Root: grah (class 9)
वै (vai) - indeed, surely, verily (emphatic particle)
(indeclinable)