महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-137, verse-84
नित्यं बुद्धिमतो ह्यर्थः स्वल्पकोऽपि विवर्धते ।
दाक्ष्येण कुरुते कर्म संयमात्प्रतितिष्ठति ॥८४॥
दाक्ष्येण कुरुते कर्म संयमात्प्रतितिष्ठति ॥८४॥
84. nityaṁ buddhimato hyarthaḥ svalpako'pi vivardhate ,
dākṣyeṇa kurute karma saṁyamātpratitiṣṭhati.
dākṣyeṇa kurute karma saṁyamātpratitiṣṭhati.
84.
nityam buddhimataḥ hi arthaḥ svalpakaḥ api vivardhate
dākṣyeṇa kurute karma saṃyamāt pratitiṣṭhati
dākṣyeṇa kurute karma saṃyamāt pratitiṣṭhati
84.
nityam buddhimataḥ hi svalpakaḥ api arthaḥ vivardhate
dākṣyeṇa karma kurute saṃyamāt pratitiṣṭhati
dākṣyeṇa karma kurute saṃyamāt pratitiṣṭhati
84.
Indeed, for an intelligent person, even a small amount of wealth (artha) always increases. He performs his actions (karma) with diligence and establishes himself through self-control (saṃyama).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- नित्यम् (nityam) - always, constantly, perpetually
- बुद्धिमतः (buddhimataḥ) - of the intelligent one, of the wise person
- हि (hi) - indeed, surely, for
- अर्थः (arthaḥ) - meaning, purpose, wealth, object, prosperity (artha)
- स्वल्पकः (svalpakaḥ) - very small, very little, insignificant
- अपि (api) - even, also, too
- विवर्धते (vivardhate) - grows, increases, prospers, flourishes
- दाक्ष्येण (dākṣyeṇa) - by skill, by diligence, by cleverness
- कुरुते (kurute) - he does, he performs, he makes
- कर्म (karma) - action, deed, work, ritual action (karma)
- संयमात् (saṁyamāt) - from self-control, through restraint (saṃyama)
- प्रतितिष्ठति (pratitiṣṭhati) - stands firm, establishes oneself, attains stability, rests upon
Words meanings and morphology
नित्यम् (nityam) - always, constantly, perpetually
(indeclinable)
Adverbial use of neuter accusative singular.
बुद्धिमतः (buddhimataḥ) - of the intelligent one, of the wise person
(adjective)
Genitive, masculine, singular of buddhimat
buddhimat - intelligent, wise, possessing intellect
हि (hi) - indeed, surely, for
(indeclinable)
अर्थः (arthaḥ) - meaning, purpose, wealth, object, prosperity (artha)
(noun)
Nominative, masculine, singular of artha
artha - meaning, purpose, wealth, object, prosperity
स्वल्पकः (svalpakaḥ) - very small, very little, insignificant
(adjective)
Nominative, masculine, singular of svalpaka
svalpaka - very small, very little, insignificant
From svalpa + diminutive suffix -ka.
Compound type : Karmadhāraya (sva+alpaka)
- sva – own, self
adjective (masculine) - alpaka – small, little
adjective (masculine)
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
विवर्धते (vivardhate) - grows, increases, prospers, flourishes
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of vivardh
Prefix: vi
Root: vṛdh (class 1)
दाक्ष्येण (dākṣyeṇa) - by skill, by diligence, by cleverness
(noun)
Instrumental, neuter, singular of dākṣya
dākṣya - skill, diligence, cleverness, dexterity
कुरुते (kurute) - he does, he performs, he makes
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
कर्म (karma) - action, deed, work, ritual action (karma)
(noun)
neuter, singular of karman
karman - action, deed, work, ritual action (karma)
संयमात् (saṁyamāt) - from self-control, through restraint (saṃyama)
(noun)
Ablative, masculine, singular of saṃyama
saṁyama - self-control, restraint, discipline (saṃyama)
प्रतितिष्ठति (pratitiṣṭhati) - stands firm, establishes oneself, attains stability, rests upon
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of pratitiṣṭh
Prefix: prati
Root: sthā (class 1)