महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-137, verse-15
अहमस्य करोम्यद्य सदृशीं वैरयातनाम् ।
कृतघ्नस्य नृशंसस्य भृशं विश्वासघातिनः ॥१५॥
कृतघ्नस्य नृशंसस्य भृशं विश्वासघातिनः ॥१५॥
15. ahamasya karomyadya sadṛśīṁ vairayātanām ,
kṛtaghnasya nṛśaṁsasya bhṛśaṁ viśvāsaghātinaḥ.
kṛtaghnasya nṛśaṁsasya bhṛśaṁ viśvāsaghātinaḥ.
15.
aham asya karomi adya sadṛśīm vairayātanām
kṛtaghnasya nṛśaṃsasya bhṛśam viśvāsaghātinaḥ
kṛtaghnasya nṛśaṃsasya bhṛśam viśvāsaghātinaḥ
15.
aham adya asya kṛtaghnasya nṛśaṃsasya bhṛśam
viśvāsaghātinaḥ sadṛśīm vairayātanām karomi
viśvāsaghātinaḥ sadṛśīm vairayātanām karomi
15.
Today, I will exact a fitting revenge from this ungrateful, cruel, and greatly treacherous betrayer of trust.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अहम् (aham) - I
- अस्य (asya) - of this one, of him
- करोमि (karomi) - I do, I make, I perform, I exact
- अद्य (adya) - today, now
- सदृशीम् (sadṛśīm) - fitting, appropriate, similar
- वैरयातनाम् (vairayātanām) - revenge, retaliation for hostility
- कृतघ्नस्य (kṛtaghnasya) - of the ungrateful one
- नृशंसस्य (nṛśaṁsasya) - of the cruel one, of the wicked person
- भृशम् (bhṛśam) - greatly, very much, extremely
- विश्वासघातिनः (viśvāsaghātinaḥ) - of the betrayer of trust, of the treacherous one
Words meanings and morphology
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
अस्य (asya) - of this one, of him
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, these
करोमि (karomi) - I do, I make, I perform, I exact
(verb)
1st person , singular, active, present indicative (laṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
अद्य (adya) - today, now
(indeclinable)
सदृशीम् (sadṛśīm) - fitting, appropriate, similar
(adjective)
Accusative, feminine, singular of sadṛśa
sadṛśa - similar, like, suitable, appropriate
वैरयातनाम् (vairayātanām) - revenge, retaliation for hostility
(noun)
Accusative, feminine, singular of vairayātanā
vairayātanā - retaliation of enmity, revenge, vengeance
Compound type : tatpurusha (vaira+yātanā)
- vaira – hostility, enmity, hatred
noun (neuter) - yātanā – torment, torture, retribution, punishment
noun (feminine)
कृतघ्नस्य (kṛtaghnasya) - of the ungrateful one
(adjective)
Genitive, masculine, singular of kṛtaghna
kṛtaghna - ungrateful, destroyer of benefits, treacherous
Compound type : tatpurusha (kṛta+ghna)
- kṛta – done, made, benefit, favor
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root kṛ (to do)
Root: kṛ (class 8) - ghna – killer, destroyer, one who injures
adjective (masculine)
Suffix -ghna from root han (to strike, kill)
Root: han (class 2)
नृशंसस्य (nṛśaṁsasya) - of the cruel one, of the wicked person
(adjective)
Genitive, masculine, singular of nṛśaṃsa
nṛśaṁsa - cruel, wicked, fierce, malicious
भृशम् (bhṛśam) - greatly, very much, extremely
(indeclinable)
Note: Adverbial use of neuter accusative singular.
विश्वासघातिनः (viśvāsaghātinaḥ) - of the betrayer of trust, of the treacherous one
(adjective)
Genitive, masculine, singular of viśvāsaghātin
viśvāsaghātin - betrayer of trust, treacherous, perfidious
Compound type : tatpurusha (viśvāsa+ghātin)
- viśvāsa – trust, confidence, faith
noun (masculine) - ghātin – killing, destroying, injuring, betraying
adjective (masculine)
Agent noun from root han (to strike, kill)
Root: han (class 2)