Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,137

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-137, verse-2

विश्वासाद्धि परं राज्ञो राजन्नुत्पद्यते भयम् ।
कथं वै नाश्वसन्राजा शत्रूञ्जयति पार्थिव ॥२॥
2. viśvāsāddhi paraṁ rājño rājannutpadyate bhayam ,
kathaṁ vai nāśvasanrājā śatrūñjayati pārthiva.
2. viśvāsāt hi param rājñaḥ rājan utpadyate bhayam |
katham vai na āśvasan rājā śatrūn jayati pārthiva
2. rājan,
pārthiva,
viśvāsāt hi rājñaḥ param bhayam utpadyate.
vai katham rājā na āśvasan śatrūn jayati?
2. O King, indeed, a greater fear arises for a monarch from (excessive) trust. Yet, O ruler, how can a king conquer his enemies if he is utterly devoid of confidence?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • विश्वासात् (viśvāsāt) - from trust, from faith, from confidence
  • हि (hi) - indeed, surely, for
  • परम् (param) - greater, ultimate, supreme, higher
  • राज्ञः (rājñaḥ) - of the king, for the king
  • राजन् (rājan) - O king
  • उत्पद्यते (utpadyate) - arises, is born, originates
  • भयम् (bhayam) - fear, dread
  • कथम् (katham) - how, in what manner
  • वै (vai) - indeed, verily, surely
  • (na) - not, no
  • आश्वसन् (āśvasan) - trusting, relying, confident
  • राजा (rājā) - king
  • शत्रून् (śatrūn) - enemies
  • जयति (jayati) - conquers, wins, is victorious
  • पार्थिव (pārthiva) - O monarch, O ruler

Words meanings and morphology

विश्वासात् (viśvāsāt) - from trust, from faith, from confidence
(noun)
Ablative, masculine, singular of viśvāsa
viśvāsa - trust, faith, confidence, reliance
from vi-śvas + ghañ (masculine agent noun suffix)
Prefix: vi
Root: śvas (class 2)
हि (hi) - indeed, surely, for
(indeclinable)
परम् (param) - greater, ultimate, supreme, higher
(adjective)
Nominative, neuter, singular of para
para - other, distant, supreme, ultimate, greater
Note: Agrees with 'bhayam'
राज्ञः (rājñaḥ) - of the king, for the king
(noun)
Genitive, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, prince
राजन् (rājan) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, prince
उत्पद्यते (utpadyate) - arises, is born, originates
(verb)
3rd person , singular, middle, present indicative (lat) of utpad
Prefix: ut
Root: pad (class 4)
भयम् (bhayam) - fear, dread
(noun)
Nominative, neuter, singular of bhaya
bhaya - fear, dread, apprehension
कथम् (katham) - how, in what manner
(indeclinable)
वै (vai) - indeed, verily, surely
(indeclinable)
(na) - not, no
(indeclinable)
आश्वसन् (āśvasan) - trusting, relying, confident
(adjective)
Nominative, masculine, singular of āśvasat
āśvasat - trusting, relying, confident, breathing, animated
Present Active Participle
from ā-śvas + śatṛ
Prefix: ā
Root: śvas (class 2)
राजा (rājā) - king
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, prince
शत्रून् (śatrūn) - enemies
(noun)
Accusative, masculine, plural of śatru
śatru - enemy, foe, adversary
जयति (jayati) - conquers, wins, is victorious
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (lat) of ji
Root: ji (class 1)
पार्थिव (pārthiva) - O monarch, O ruler
(noun)
Vocative, masculine, singular of pārthiva
pārthiva - earthly, royal, king, monarch, ruler
derived from pṛthivī (earth)