महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-137, verse-49
एवं वसेह सस्नेहा यथाकालमहिंसिता ।
यत्कृतं तच्च मे क्षान्तं त्वं चैव क्षम पूजनि ॥४९॥
यत्कृतं तच्च मे क्षान्तं त्वं चैव क्षम पूजनि ॥४९॥
49. evaṁ vaseha sasnehā yathākālamahiṁsitā ,
yatkṛtaṁ tacca me kṣāntaṁ tvaṁ caiva kṣama pūjani.
yatkṛtaṁ tacca me kṣāntaṁ tvaṁ caiva kṣama pūjani.
49.
evam vaseha sasnehā yathākālam ahiṃsitā yat
kṛtam tat ca me kṣāntam tvam ca eva kṣama pūjani
kṛtam tat ca me kṣāntam tvam ca eva kṣama pūjani
49.
evam sasnehā ahiṃsitā yathākālam vaseha yat
kṛtam tat ca me kṣāntam ca eva tvam pūjani kṣama
kṛtam tat ca me kṣāntam ca eva tvam pūjani kṣama
49.
Thus, may you live affectionately, unharmed in due course. Whatever was done, that has also been forgiven by me; and you, O revered one, also forgive.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एवम् (evam) - thus, in this manner, so
- वसेह (vaseha) - you should dwell, you should live
- सस्नेहा (sasnehā) - affectionate, loving, with affection
- यथाकालम् (yathākālam) - in due course, at the proper time, according to time
- अहिंसिता (ahiṁsitā) - unharmed, non-violent, not injured
- यत् (yat) - what, which, whatever
- कृतम् (kṛtam) - done, made, performed
- तत् (tat) - that, this
- च (ca) - and, also, moreover
- मे (me) - by me (agent of passive verb) (by me, to me, for me, my)
- क्षान्तम् (kṣāntam) - forgiven, pardoned, endured
- त्वम् (tvam) - you
- च (ca) - and, also, moreover
- एव (eva) - indeed, only, just, exactly
- क्षम (kṣama) - forgive! pardon! be patient!
- पूजनि (pūjani) - O revered one, O venerable one, O adored one
Words meanings and morphology
एवम् (evam) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
वसेह (vaseha) - you should dwell, you should live
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of vas
Root: vas (class 1)
Note: The suffix -īha is sometimes used for benedictive or emphatic imperative mood.
सस्नेहा (sasnehā) - affectionate, loving, with affection
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sasneha
sasneha - affectionate, loving, kind, oily, greasy
Compound type : bahuvrīhi (sa+sneha)
- sa – with, accompanied by
indeclinable
prefix indicating 'with' in compounds - sneha – affection, love, tenderness, oiliness
noun (masculine)
यथाकालम् (yathākālam) - in due course, at the proper time, according to time
(indeclinable)
Compound type : avyayībhāva (yathā+kāla)
- yathā – as, according to, just as
indeclinable - kāla – time, period
noun (masculine)
अहिंसिता (ahiṁsitā) - unharmed, non-violent, not injured
(adjective)
Nominative, feminine, singular of ahiṃsita
ahiṁsita - unharmed, uninjured, non-violent
Past Passive Participle
Past passive participle of root hiṃs (to injure) with negative prefix a-
Prefix: a
Root: hiṃs (class 7)
यत् (yat) - what, which, whatever
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - what, which, whatever, that which
कृतम् (kṛtam) - done, made, performed
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kṛta
kṛta - done, made, performed, accomplished
Past Passive Participle
Past passive participle of root kṛ
Root: kṛ (class 8)
तत् (tat) - that, this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, this, it
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
मे (me) - by me (agent of passive verb) (by me, to me, for me, my)
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me
Note: Here genitive case is used to denote the agent with a past passive participle.
क्षान्तम् (kṣāntam) - forgiven, pardoned, endured
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kṣānta
kṣānta - forgiven, pardoned, endured, patient
Past Passive Participle
Past passive participle of root kṣam (to forgive, to endure)
Root: kṣam (class 1)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, just, exactly
(indeclinable)
क्षम (kṣama) - forgive! pardon! be patient!
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of kṣam
Root: kṣam (class 1)
पूजनि (pūjani) - O revered one, O venerable one, O adored one
(noun)
Vocative, feminine, singular of pūjanī
pūjanī - revered, venerable, adorable (feminine noun/adjective)
Gerundive/Passive Participle
Feminine form of pūjanīya (to be worshipped, revered)
Root: pūj (class 10)