महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-137, verse-3
एतन्मे संशयं छिन्धि मनो मे संप्रमुह्यति ।
अविश्वासकथामेतामुपश्रुत्य पितामह ॥३॥
अविश्वासकथामेतामुपश्रुत्य पितामह ॥३॥
3. etanme saṁśayaṁ chindhi mano me saṁpramuhyati ,
aviśvāsakathāmetāmupaśrutya pitāmaha.
aviśvāsakathāmetāmupaśrutya pitāmaha.
3.
etat me saṁśayam chindhi manaḥ me sampramuhyati
| aviśvāsakathām etām upaśrutya pitāmaha
| aviśvāsakathām etām upaśrutya pitāmaha
3.
pitāmaha,
etat me saṁśayam chindhi.
aviśvāsakathām etām upaśrutya me manaḥ sampramuhyati.
etat me saṁśayam chindhi.
aviśvāsakathām etām upaśrutya me manaḥ sampramuhyati.
3.
O Grandfather, dispel this doubt of mine; my mind is greatly bewildered after hearing this discussion about distrust.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एतत् (etat) - this, this one
- मे (me) - my, to me, of me
- संशयम् (saṁśayam) - doubt, uncertainty
- छिन्धि (chindhi) - cut, dispel, resolve
- मनः (manaḥ) - mind, intellect, heart
- मे (me) - my, to me, of me
- सम्प्रमुह्यति (sampramuhyati) - becomes greatly bewildered, is completely confused
- अविश्वासकथाम् (aviśvāsakathām) - story/discourse about distrust/lack of confidence
- एताम् (etām) - this (feminine)
- उपश्रुत्य (upaśrutya) - having heard, after hearing
- पितामह (pitāmaha) - O Grandfather (addressing Bhishma) (O grandfather)
Words meanings and morphology
एतत् (etat) - this, this one
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of etad
etad - this, this one
मे (me) - my, to me, of me
(pronoun)
Genitive, singular of mad
mad - I (first person pronoun)
संशयम् (saṁśayam) - doubt, uncertainty
(noun)
Accusative, masculine, singular of saṁśaya
saṁśaya - doubt, uncertainty, suspicion
from sam-śī + a
Prefix: sam
Root: śī (class 2)
छिन्धि (chindhi) - cut, dispel, resolve
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (lot) of chid
Root: chid (class 7)
मनः (manaḥ) - mind, intellect, heart
(noun)
Nominative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, spirit, heart, understanding
मे (me) - my, to me, of me
(pronoun)
Genitive, singular of mad
mad - I (first person pronoun)
सम्प्रमुह्यति (sampramuhyati) - becomes greatly bewildered, is completely confused
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (lat) of sampramuh
Prefixes: sam+pra
Root: muh (class 4)
अविश्वासकथाम् (aviśvāsakathām) - story/discourse about distrust/lack of confidence
(noun)
Accusative, feminine, singular of aviśvāsakathā
aviśvāsakathā - story/tale of distrust, discourse on lack of confidence
Compound type : tatpuruṣa (aviśvāsa+kathā)
- aviśvāsa – distrust, lack of confidence
noun (masculine) - kathā – story, tale, discourse, discussion
noun (feminine)
Root: kath (class 10)
एताम् (etām) - this (feminine)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of etad
etad - this, this one
उपश्रुत्य (upaśrutya) - having heard, after hearing
(indeclinable)
Absolutive
from upa-śru + lyap
Prefix: upa
Root: śru (class 5)
पितामह (pitāmaha) - O Grandfather (addressing Bhishma) (O grandfather)
(noun)
Vocative, masculine, singular of pitāmaha
pitāmaha - grandfather (father's father), great sire, Brahma