Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,137

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-137, verse-63

यत्कृतं ते मया राजंस्त्वया च मम यत्कृतम् ।
न तद्वर्षशतैः शक्यं व्यपोहितुमरिंदम ॥६३॥
63. yatkṛtaṁ te mayā rājaṁstvayā ca mama yatkṛtam ,
na tadvarṣaśataiḥ śakyaṁ vyapohitumariṁdama.
63. yat kṛtam te mayā rājan tvayā ca mama yat kṛtam
na tat varṣaśataiḥ śakyam vyapohitum arindama
63. rājan,
arindama,
mayā te yat kṛtam,
ca tvayā mama yat kṛtam,
tat varṣaśataiḥ na śakyam vyapohitum.
63. O King, what I have done to you, and what you have done to me—that cannot be undone even by hundreds of years, O subduer of enemies.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यत् (yat) - what, which
  • कृतम् (kṛtam) - done, made, performed
  • ते (te) - to you (by you, to you, for you)
  • मया (mayā) - by me
  • राजन् (rājan) - O King!
  • त्वया (tvayā) - by you
  • (ca) - and, also
  • मम (mama) - to me (my, to me, for me)
  • यत् (yat) - what, which
  • कृतम् (kṛtam) - done, made, performed
  • (na) - not, no
  • तत् (tat) - that, it
  • वर्षशतैः (varṣaśataiḥ) - by hundreds of years
  • शक्यम् (śakyam) - possible, able
  • व्यपोहितुम् (vyapohitum) - to remove, to undo, to dispel
  • अरिन्दम (arindama) - O subduer of enemies!

Words meanings and morphology

यत् (yat) - what, which
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, who
कृतम् (kṛtam) - done, made, performed
(verbal derivative)
ते (te) - to you (by you, to you, for you)
(pronoun)
singular of tvad
tvad - you (pronoun)
Note: Enclitic form of 2nd person pronoun.
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I, me (pronoun)
राजन् (rājan) - O King!
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of tvad
tvad - you (pronoun)
(ca) - and, also
(indeclinable)
मम (mama) - to me (my, to me, for me)
(pronoun)
singular of asmad
asmad - I, me (pronoun)
यत् (yat) - what, which
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, who
कृतम् (kṛtam) - done, made, performed
(verbal derivative)
(na) - not, no
(indeclinable)
तत् (tat) - that, it
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it
वर्षशतैः (varṣaśataiḥ) - by hundreds of years
(noun)
Instrumental, neuter, plural of varṣaśata
varṣaśata - a hundred years
Compound type : dvigu (varṣa+śata)
  • varṣa – year, rain
    noun (neuter)
  • śata – hundred
    noun (neuter)
शक्यम् (śakyam) - possible, able
(verbal derivative)
व्यपोहितुम् (vyapohitum) - to remove, to undo, to dispel
(verbal derivative)
अरिन्दम (arindama) - O subduer of enemies!
(noun)
Vocative, masculine, singular of arindama
arindama - subduer of enemies
Compound type : upapada tatpuruṣa (ari+dama)
  • ari – enemy, foe
    noun (masculine)
  • dama – subduer, tamer
    noun (masculine)
    from root 'dam' (to tame, to subdue)
    Root: dam (class 4)