महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-137, verse-109
एतत्ते ब्रह्मदत्तस्य पूजन्या सह भाषितम् ।
मयोक्तं भरतश्रेष्ठ किमन्यच्छ्रोतुमिच्छसि ॥१०९॥
मयोक्तं भरतश्रेष्ठ किमन्यच्छ्रोतुमिच्छसि ॥१०९॥
109. etatte brahmadattasya pūjanyā saha bhāṣitam ,
mayoktaṁ bharataśreṣṭha kimanyacchrotumicchasi.
mayoktaṁ bharataśreṣṭha kimanyacchrotumicchasi.
109.
etat te brahmadattasya pūjanyā saha bhāṣitam mayā
uktam bharataśreṣṭha kim anyat śrotum icchasi
uktam bharataśreṣṭha kim anyat śrotum icchasi
109.
bharataśreṣṭha etat brahmadattasya pūjanyā saha
bhāṣitam te mayā uktam anyat kim śrotum icchasi
bhāṣitam te mayā uktam anyat kim śrotum icchasi
109.
O best of Bharatas, this conversation between Brahmadatta and the venerable one has been recounted by me for you. What else do you wish to hear?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एतत् (etat) - this (conversation) (this)
- ते (te) - for you (to you, for you, of you)
- ब्रह्मदत्तस्य (brahmadattasya) - of Brahmadatta (the king) (of Brahmadatta)
- पूजन्या (pūjanyā) - with the venerable (Shakunika) (with the venerable one, with the one to be worshipped)
- सह (saha) - with (with, together with)
- भाषितम् (bhāṣitam) - conversation (spoken, said, conversation)
- मया (mayā) - by me
- उक्तम् (uktam) - recounted (said, spoken, told, recounted)
- भरतश्रेष्ठ (bharataśreṣṭha) - O best of Bharatas (addressing Yudhisthira or another descendant of Bharata) (O best of Bharatas)
- किम् (kim) - what (what, which)
- अन्यत् (anyat) - else, other (other, another)
- श्रोतुम् (śrotum) - to hear (to hear, to listen)
- इच्छसि (icchasi) - you wish (you wish, you desire)
Words meanings and morphology
एतत् (etat) - this (conversation) (this)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this
Note: Can also be accusative singular neuter.
ते (te) - for you (to you, for you, of you)
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (plural/singular)
Note: Enclitic form, can be genitive or dative.
ब्रह्मदत्तस्य (brahmadattasya) - of Brahmadatta (the king) (of Brahmadatta)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of brahmadatta
brahmadatta - given by Brahma; proper name Brahmadatta
Compound type : tatpuruṣa (brahman+datta)
- brahman – the Absolute Reality, ultimate principle of the universe
noun (neuter)
Root: bṛh (class 1) - datta – given, granted, presented
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root 'dā'
Root: dā (class 3)
पूजन्या (pūjanyā) - with the venerable (Shakunika) (with the venerable one, with the one to be worshipped)
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of pūjanīya
pūjanīya - to be worshipped, venerable, honorable
Gerundive (Passive Future Participle)
Gerundive formed from root 'pūj' with '-anīya' suffix
Root: pūj (class 1)
Note: Functions as a substantive referring to Shakunika.
सह (saha) - with (with, together with)
(indeclinable)
भाषितम् (bhāṣitam) - conversation (spoken, said, conversation)
(noun)
Nominative, neuter, singular of bhāṣita
bhāṣita - spoken, said; speech, conversation
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root 'bhāṣ'
Root: bhāṣ (class 1)
Note: Can also be accusative singular neuter.
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I, me
Note: Used for the agent in passive constructions.
उक्तम् (uktam) - recounted (said, spoken, told, recounted)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ukta
ukta - said, spoken, told
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root 'vac'
Root: vac (class 2)
Note: Also accusative singular neuter, here agreeing with 'bhāṣitam'.
भरतश्रेष्ठ (bharataśreṣṭha) - O best of Bharatas (addressing Yudhisthira or another descendant of Bharata) (O best of Bharatas)
(noun)
Vocative, masculine, singular of bharataśreṣṭha
bharataśreṣṭha - best among Bharatas
Compound type : tatpuruṣa (bharata+śreṣṭha)
- bharata – a descendant of Bharata (a legendary king); an Indian
proper noun (masculine)
Root: bhṛ (class 1) - śreṣṭha – best, most excellent, supreme
adjective (masculine)
Superlative degree of 'praśasya' (praiseworthy) or 'śrī' (beauty)
किम् (kim) - what (what, which)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kim
kim - what, which, who
Note: Can also be accusative singular neuter.
अन्यत् (anyat) - else, other (other, another)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of anya
anya - other, another
Note: Can also be accusative singular neuter.
श्रोतुम् (śrotum) - to hear (to hear, to listen)
(indeclinable)
infinitive
Infinitive form of root 'śru'
Root: śru (class 5)
इच्छसि (icchasi) - you wish (you wish, you desire)
(verb)
2nd person , singular, active, present indicative (laṭ) of iṣ
Present tense (laṭ) 2nd person singular of root 'iṣ' (class 6)
Root: iṣ (class 6)