महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-137, verse-30
उषितास्मि तवागारे दीर्घकालमहिंसिता ।
तदिदं वैरमुत्पन्नं सुखमास्स्व व्रजाम्यहम् ॥३०॥
तदिदं वैरमुत्पन्नं सुखमास्स्व व्रजाम्यहम् ॥३०॥
30. uṣitāsmi tavāgāre dīrghakālamahiṁsitā ,
tadidaṁ vairamutpannaṁ sukhamāssva vrajāmyaham.
tadidaṁ vairamutpannaṁ sukhamāssva vrajāmyaham.
30.
uṣitā asmi tava agāre dīrghakālam ahiṃsitā tat
idam vairam utpannam sukham āsva vrajāmi aham
idam vairam utpannam sukham āsva vrajāmi aham
30.
aham uṣitā asmi ahiṃsitā tava agāre dīrghakālam
tat idam vairam utpannam sukham āsva vrajāmi
tat idam vairam utpannam sukham āsva vrajāmi
30.
I have resided unharmed in your house for a long time. Now that this hostility has arisen, you may dwell happily; I am departing.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- उषिता (uṣitā) - resided, dwelled
- अस्मि (asmi) - I am
- तव (tava) - your, of you
- अगारे (agāre) - in the house, in the dwelling
- दीर्घकालम् (dīrghakālam) - for a long time, for a long period
- अहिंसिता (ahiṁsitā) - unmolested, unharmed, not injured
- तत् (tat) - therefore, that, on account of that
- इदम् (idam) - this
- वैरम् (vairam) - enmity, hostility
- उत्पन्नम् (utpannam) - arisen, produced, born
- सुखम् (sukham) - happily, pleasantly, comfortably
- आस्व (āsva) - dwell, sit, stay, be
- व्रजामि (vrajāmi) - I go, I proceed, I depart
- अहम् (aham) - I
Words meanings and morphology
उषिता (uṣitā) - resided, dwelled
(adjective)
Nominative, feminine, singular of uṣita
uṣita - resided, dwelled, having lived
Past Passive Participle
From verb root vas (to dwell) + kta suffix (past passive participle). Here used actively with asmi.
Root: vas (class 1)
Note: Past Passive Participle used predicatively with asmi.
अस्मि (asmi) - I am
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of as
Present indicative, 1st person singular
From as root.
Root: as (class 2)
तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Genitive singular of yuṣmad.
अगारे (agāre) - in the house, in the dwelling
(noun)
Locative, neuter, singular of agāra
agāra - house, dwelling, abode
दीर्घकालम् (dīrghakālam) - for a long time, for a long period
(noun)
Accusative, masculine, singular of dīrghakāla
dīrghakāla - long time, long period
Compound type : karmadhāraya (dīrgha+kāla)
- dīrgha – long
adjective - kāla – time, period
noun (masculine)
Note: Accusative singular, indicating duration of time.
अहिंसिता (ahiṁsitā) - unmolested, unharmed, not injured
(adjective)
Nominative, feminine, singular of ahiṃsita
ahiṁsita - unmolested, unharmed, not injured
Past Passive Participle (negative)
Negative prefix a- + hiṃsita (P.P.P. of hiṃs - to injure).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+hiṃsita)
- a – not, un-
indeclinable
Negative particle. - hiṃsita – injured, harmed
adjective
Past Passive Participle
From root hiṃs (to injure) + kta.
Root: hiṃs (class 10)
Note: Feminine singular nominative, agreeing with implied 'I' (aham).
तत् (tat) - therefore, that, on account of that
(indeclinable)
Note: Used here as an adverb meaning "therefore" or "thus".
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, here
Note: Nominative singular neuter, agreeing with vairam.
वैरम् (vairam) - enmity, hostility
(noun)
Nominative, neuter, singular of vaira
vaira - hostility, enmity, hatred, revenge
From vīra (hero) or vira (enemy).
Note: Subject of utpannam.
उत्पन्नम् (utpannam) - arisen, produced, born
(adjective)
Nominative, neuter, singular of utpanna
utpanna - arisen, produced, born, appeared
Past Passive Participle
From root pad with prefix ut + kta suffix.
Prefix: ut
Root: pad (class 4)
Note: Predicate adjective agreeing with vairam.
सुखम् (sukham) - happily, pleasantly, comfortably
(indeclinable)
Note: Accusative singular neuter of sukha, used adverbially.
आस्व (āsva) - dwell, sit, stay, be
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of ās
Imperative, 2nd person singular, Ātmanepada
From root ās (to sit).
Root: ās (class 2)
व्रजामि (vrajāmi) - I go, I proceed, I depart
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of vraj
Present indicative, 1st person singular
From root vraj (to go).
Root: vraj (class 1)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
Note: Subject of vrajāmi and uṣitāsmi.