महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-137, verse-41
न वित्तेन न पारुष्यैर्न सान्त्वेन न च श्रुतैः ।
वैराग्निः शाम्यते राजन्नौर्वाग्निरिव सागरे ॥४१॥
वैराग्निः शाम्यते राजन्नौर्वाग्निरिव सागरे ॥४१॥
41. na vittena na pāruṣyairna sāntvena na ca śrutaiḥ ,
vairāgniḥ śāmyate rājannaurvāgniriva sāgare.
vairāgniḥ śāmyate rājannaurvāgniriva sāgare.
41.
na vittena na pāruṣyaiḥ na sāntvena na ca śrutaiḥ
vaira-agniḥ śāmyate rājan aurva-agniḥ iva sāgare
vaira-agniḥ śāmyate rājan aurva-agniḥ iva sāgare
41.
rājan vairāgniḥ vittena na pāruṣyaiḥ na sāntvena
na ca śrutaiḥ śāmyate sāgare aurva-agniḥ iva
na ca śrutaiḥ śāmyate sāgare aurva-agniḥ iva
41.
O King, the fire of enmity (vaira) is not extinguished by wealth, nor by harshness, nor by conciliation, nor by learned wisdom or sacred texts. It is like the submarine fire (aurva-agni) in the ocean.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not (not, no)
- वित्तेन (vittena) - by wealth (by wealth, by property, by possessions)
- न (na) - nor (not, no)
- पारुष्यैः (pāruṣyaiḥ) - by harsh words or actions (by harshness, by rudeness, by cruel words)
- न (na) - nor (not, no)
- सान्त्वेन (sāntvena) - by conciliation (by conciliation, by gentle means, by mildness)
- न (na) - nor (not, no)
- च (ca) - and (nor) (and, also)
- श्रुतैः (śrutaiḥ) - by learned wisdom or sacred texts (by sacred texts, by learning, by that which has been heard (Veda))
- वैर-अग्निः (vaira-agniḥ) - the fire of enmity (fire of enmity, hostile fire)
- शाम्यते (śāmyate) - is extinguished, becomes appeased (is extinguished, is appeased, becomes calm)
- राजन् (rājan) - O King (vocative) (O king, ruler)
- और्व-अग्निः (aurva-agniḥ) - the submarine fire (a mythical fire at the bottom of the ocean) (submarine fire, the fire of Aurva)
- इव (iva) - like (like, as, as if)
- सागरे (sāgare) - in the ocean (in the ocean, in the sea)
Words meanings and morphology
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
Negative particle.
वित्तेन (vittena) - by wealth (by wealth, by property, by possessions)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of vitta
vitta - wealth, property, possessions, acquisition
Past passive participle of root vid (to find, obtain), used as a noun.
Root: vid (class 6)
न (na) - nor (not, no)
(indeclinable)
Negative particle.
पारुष्यैः (pāruṣyaiḥ) - by harsh words or actions (by harshness, by rudeness, by cruel words)
(noun)
Instrumental, neuter, plural of pāruṣya
pāruṣya - harshness, rudeness, cruelty, rough speech
From paruṣa (harsh) + ya suffix.
न (na) - nor (not, no)
(indeclinable)
Negative particle.
सान्त्वेन (sāntvena) - by conciliation (by conciliation, by gentle means, by mildness)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of sāntva
sāntva - conciliation, gentle speech, mildness, soothing
Derived from sāntvan (to appease, console).
न (na) - nor (not, no)
(indeclinable)
Negative particle.
च (ca) - and (nor) (and, also)
(indeclinable)
Conjunction.
श्रुतैः (śrutaiḥ) - by learned wisdom or sacred texts (by sacred texts, by learning, by that which has been heard (Veda))
(noun)
Instrumental, neuter, plural of śruta
śruta - heard, learned, famous; sacred knowledge (Veda), learning, doctrine
Past Passive Participle (of śru) used as a noun.
From root śru (to hear) + kta suffix.
Root: śru (class 1)
वैर-अग्निः (vaira-agniḥ) - the fire of enmity (fire of enmity, hostile fire)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vaira-agni
vaira-agni - fire of enmity, hostile fire
Tatpuruṣa compound: vaira (enmity) + agni (fire).
Compound type : tatpuruṣa (vaira+agni)
- vaira – enmity, hostility
noun (neuter) - agni – fire
noun (masculine)
Note: Subject of śāmyate.
शाम्यते (śāmyate) - is extinguished, becomes appeased (is extinguished, is appeased, becomes calm)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of śam
present middle indicative
From root śam (4th class, śyan suffix).
Root: śam (class 4)
राजन् (rājan) - O King (vocative) (O king, ruler)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
Root: rāj (class 1)
और्व-अग्निः (aurva-agniḥ) - the submarine fire (a mythical fire at the bottom of the ocean) (submarine fire, the fire of Aurva)
(noun)
Nominative, masculine, singular of aurva-agni
aurva-agni - submarine fire, the fire of Aurva (a sage who threw his fire into the ocean)
Tatpuruṣa compound. Aurva is derived from ūru (thigh), referring to a sage born from his mother's thigh.
Compound type : tatpuruṣa (aurva+agni)
- aurva – relating to Aurva (a sage), submarine
adjective (masculine)
Derived from ūru (thigh) or Urva (name of a sage). - agni – fire
noun (masculine)
इव (iva) - like (like, as, as if)
(indeclinable)
Particle expressing comparison.
सागरे (sāgare) - in the ocean (in the ocean, in the sea)
(noun)
Locative, masculine, singular of sāgara
sāgara - ocean, sea