महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-88, verse-86
स्त्रीधर्मिणी वरारोहा क्षत्रधर्मरता सदा ।
नाध्यगच्छत्तथा नाथं कृष्णा नाथवती सती ॥८६॥
नाध्यगच्छत्तथा नाथं कृष्णा नाथवती सती ॥८६॥
86. strīdharmiṇī varārohā kṣatradharmaratā sadā ,
nādhyagacchattathā nāthaṁ kṛṣṇā nāthavatī satī.
nādhyagacchattathā nāthaṁ kṛṣṇā nāthavatī satī.
86.
strīdharmiṇī varārohā kṣatradharmaratā sadā na
adhyagacchat tathā nātham kṛṣṇā nāthavatī satī
adhyagacchat tathā nātham kṛṣṇā nāthavatī satī
86.
Draupadī (Kṛṣṇā), a woman of beautiful hips, always observing her feminine duties (dharma) and devoted to the warrior's natural law (dharma), though possessing protectors (nāthavatī), still did not find a lord (nātha) [to save her] in such a plight.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स्त्रीधर्मिणी (strīdharmiṇī) - Draupadī, observing her duties as a wife (a woman observing her feminine duties/nature)
- वरारोहा (varārohā) - Draupadī, known for her beautiful physique (having beautiful hips, a lovely-hipped woman)
- क्षत्रधर्मरता (kṣatradharmaratā) - Draupadī, devoted to the duties (dharma) of her kṣatriya husbands (devoted to the warrior's duties (dharma))
- सदा (sadā) - always, constantly
- न (na) - not
- अध्यगच्छत् (adhyagacchat) - did not find (a protector) (obtained, reached, found)
- तथा (tathā) - thus, so, in that manner
- नाथम् (nātham) - a protector (to save her from distress) (protector, lord, master)
- कृष्णा (kṛṣṇā) - Draupadī, the wife of the Pandavas (Draupadī (female name), dark, black)
- नाथवती (nāthavatī) - possessing husbands (who should be protectors) (possessing a protector/lord)
- सती (satī) - Draupadī, as a devoted wife (a chaste woman, devoted wife, being)
Words meanings and morphology
स्त्रीधर्मिणी (strīdharmiṇī) - Draupadī, observing her duties as a wife (a woman observing her feminine duties/nature)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of strīdharmiṇ
strīdharmiṇ - one who observes feminine duties/nature (dharma)
Derived from strī (woman) and dharma (duty/nature) with suffix iṇī.
Compound type : tatpurusha (strī+dharma)
- strī – woman, wife
noun (feminine) - dharma – natural law, constitution, duty, intrinsic nature, righteousness
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1)
वरारोहा (varārohā) - Draupadī, known for her beautiful physique (having beautiful hips, a lovely-hipped woman)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of varārohā
varārohā - having beautiful hips, lovely-hipped
Compound.
Compound type : bahuvrīhi (vara+āroha)
- vara – best, excellent, boon
adjective (masculine/neuter)
Root: vṛ (class 1) - āroha – ascent, rising, hip (as a rising part of the body)
noun (masculine)
from ā + ruh
Prefix: ā
Root: ruh (class 1)
क्षत्रधर्मरता (kṣatradharmaratā) - Draupadī, devoted to the duties (dharma) of her kṣatriya husbands (devoted to the warrior's duties (dharma))
(adjective)
Nominative, feminine, singular of kṣatradharmaratā
kṣatradharmaratā - devoted to warrior's duties/nature (dharma)
Compound.
Compound type : tatpurusha (kṣatra+dharma+rata)
- kṣatra – warrior class, sovereignty
noun (neuter)
Root: kṣi (class 1) - dharma – natural law, constitution, duty, intrinsic nature, righteousness
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1) - rata – devoted to, engaged in, pleased
adjective (masculine/neuter)
Past Passive Participle
from root ram
Root: ram (class 1)
सदा (sadā) - always, constantly
(indeclinable)
न (na) - not
(indeclinable)
अध्यगच्छत् (adhyagacchat) - did not find (a protector) (obtained, reached, found)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of adhigam
Imperfect tense, 3rd person singular, active voice.
From adhi + gam.
Prefix: adhi
Root: gam (class 1)
तथा (tathā) - thus, so, in that manner
(indeclinable)
नाथम् (nātham) - a protector (to save her from distress) (protector, lord, master)
(noun)
Accusative, masculine, singular of nātha
nātha - protector, lord, master, refuge
From root nāth (to seek refuge, to beg).
Root: nāth (class 1)
कृष्णा (kṛṣṇā) - Draupadī, the wife of the Pandavas (Draupadī (female name), dark, black)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of kṛṣṇā
kṛṣṇā - Draupadī, dark-skinned woman
Feminine form of kṛṣṇa.
Root: kṛṣ (class 6)
नाथवती (nāthavatī) - possessing husbands (who should be protectors) (possessing a protector/lord)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of nāthavat
nāthavat - having a protector/lord
Possessive suffix mat/vat.
सती (satī) - Draupadī, as a devoted wife (a chaste woman, devoted wife, being)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of satī
satī - a chaste woman, devoted wife, virtuous woman, being
Present Active Participle (feminine form)
Feminine of sat (being, existing, good).
Root: as (class 2)
Note: Used here as an adjective for Draupadī.