महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-88, verse-104
तामामन्त्र्य च गोविन्दः कृत्वा चाभिप्रदक्षिणम् ।
प्रातिष्ठत महाबाहुर्दुर्योधनगृहान्प्रति ॥१०४॥
प्रातिष्ठत महाबाहुर्दुर्योधनगृहान्प्रति ॥१०४॥
104. tāmāmantrya ca govindaḥ kṛtvā cābhipradakṣiṇam ,
prātiṣṭhata mahābāhurduryodhanagṛhānprati.
prātiṣṭhata mahābāhurduryodhanagṛhānprati.
104.
tām āmantrya ca govindaḥ kṛtvā ca abhipradakṣiṇam
prātiṣṭhata mahābāhuḥ duryodhanagṛhān prati
prātiṣṭhata mahābāhuḥ duryodhanagṛhān prati
104.
And having taken leave of her and performed a respectful circumambulation, Govinda, the mighty-armed one, set out towards Duryodhana's dwelling.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ताम् (tām) - her (referring to the woman just addressed) (her, that (feminine singular accusative))
- आमन्त्र्य (āmantrya) - having taken leave of (having addressed, having invited, having taken leave of)
- च (ca) - and, also
- गोविन्दः (govindaḥ) - Govinda (a name of Krishna)
- कृत्वा (kṛtvā) - having done, having made, having performed
- च (ca) - and, also
- अभिप्रदक्षिणम् (abhipradakṣiṇam) - a respectful circumambulation
- प्रातिष्ठत (prātiṣṭhata) - he set out (he set out, he departed, he stood forth)
- महाबाहुः (mahābāhuḥ) - the mighty-armed one (mighty-armed, one with great arms)
- दुर्योधनगृहान् (duryodhanagṛhān) - Duryodhana's dwelling (plural used to denote general location) (Duryodhana's houses)
- प्रति (prati) - towards (towards, to, against)
Words meanings and morphology
ताम् (tām) - her (referring to the woman just addressed) (her, that (feminine singular accusative))
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, she, her (demonstrative pronoun)
आमन्त्र्य (āmantrya) - having taken leave of (having addressed, having invited, having taken leave of)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed with suffix -ya (after prefix ā-).
Prefix: ā
Root: mantr (class 10)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
गोविन्दः (govindaḥ) - Govinda (a name of Krishna)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of govinda
govinda - Govinda (name of Krishna, literally 'cow-finder' or 'protector of cows')
कृत्वा (kṛtvā) - having done, having made, having performed
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed with suffix -tvā.
Root: kṛ (class 8)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अभिप्रदक्षिणम् (abhipradakṣiṇam) - a respectful circumambulation
(noun)
Accusative, neuter, singular of abhipradakṣiṇa
abhipradakṣiṇa - respectful circumambulation (moving clockwise with the right side towards the revered object)
Compound type : tatpuruṣa (abhi+pradakṣiṇa)
- abhi – towards, over, upon, in the direction of, denoting respect
indeclinable - pradakṣiṇa – circumambulation to the right, clockwise motion (as a mark of respect)
noun (neuter)
प्रातिष्ठत (prātiṣṭhata) - he set out (he set out, he departed, he stood forth)
(verb)
3rd person , singular, middle, past imperfect (laṅ) of pratiṣṭhā
Prefix: prati
Root: sthā (class 1)
Note: Middle voice form, 'he established himself' or 'he set himself out'.
महाबाहुः (mahābāhuḥ) - the mighty-armed one (mighty-armed, one with great arms)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - mighty-armed, one whose arms are great (an epithet, especially for heroes like Krishna or Arjuna)
Compound type : bahuvrīhi (mahat+bāhu)
- mahat – great, large, mighty
adjective (masculine) - bāhu – arm
noun (masculine)
दुर्योधनगृहान् (duryodhanagṛhān) - Duryodhana's dwelling (plural used to denote general location) (Duryodhana's houses)
(noun)
Accusative, neuter, plural of duryodhanagṛha
duryodhanagṛha - Duryodhana's house/dwelling
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (duryodhana+gṛha)
- duryodhana – Duryodhana (a proper name, son of Dhṛtarāṣṭra)
proper noun (masculine) - gṛha – house, dwelling, home
noun (neuter)
प्रति (prati) - towards (towards, to, against)
(indeclinable)