Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,88

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-88, verse-28

आस्ते परिघबाहुः स मध्यमः पाण्डवोऽच्युत ।
अर्जुनेनार्जुनो यः स कृष्ण बाहुसहस्रिणा ।
द्विबाहुः स्पर्धते नित्यमतीतेनापि केशव ॥२८॥
28. āste parighabāhuḥ sa madhyamaḥ pāṇḍavo'cyuta ,
arjunenārjuno yaḥ sa kṛṣṇa bāhusahasriṇā ,
dvibāhuḥ spardhate nityamatītenāpi keśava.
28. āste parighabāhuḥ sa madhyamaḥ
pāṇḍavaḥ acyuta arjunena arjunaḥ yaḥ
sa kṛṣṇa bāhusahasriṇā dvibāhuḥ
spardhate nityam atītena api keśava
28. O Acyuta, how is that middle Pāṇḍava (Bhīma), whose arms are like iron clubs, today? And, O Kṛṣṇa, O Keśava, how is that Arjuna, the two-armed one, who constantly competes even with the deceased thousand-armed Kārtavīrya Arjuna?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • आस्ते (āste) - how is he, how does he remain (he sits, he remains, he is)
  • परिघबाहुः (parighabāhuḥ) - referring to Bhīma's powerful arms (one whose arms are like iron clubs, having club-like arms)
  • (sa) - that (middle Pāṇḍava, Bhīma) (that, he)
  • मध्यमः (madhyamaḥ) - the middle Pāṇḍava (Bhīma) (middle, central, second)
  • पाण्डवः (pāṇḍavaḥ) - Bhīma (son of Pāṇḍu)
  • अच्युत (acyuta) - addressing Sañjaya by an epithet of Kṛṣṇa (O infallible one, O imperishable one)
  • अर्जुनेन (arjunena) - by Arjuna
  • अर्जुनः (arjunaḥ) - the Pāṇḍava Arjuna (Arjuna)
  • यः (yaḥ) - who, which
  • (sa) - that (Arjuna) (that, he)
  • कृष्ण (kṛṣṇa) - addressing Sañjaya by an epithet of Kṛṣṇa (O Kṛṣṇa)
  • बाहुसहस्रिणा (bāhusahasriṇā) - referring to Kārtavīrya Arjuna, who was famously thousand-armed (with the thousand-armed one)
  • द्विबाहुः (dvibāhuḥ) - referring to Pāṇḍava Arjuna, in contrast to Kārtavīrya Arjuna (two-armed)
  • स्पर्धते (spardhate) - he competes, he rivals, he challenges
  • नित्यम् (nityam) - always, constantly, perpetually
  • अतीतेन (atītena) - by the one (Kārtavīrya Arjuna) who has passed away (by the past, by the deceased, by the one who has passed beyond)
  • अपि (api) - even (with the deceased) (even, also, too)
  • केशव (keśava) - addressing Sañjaya by an epithet of Kṛṣṇa (O Keśava (epithet for Kṛṣṇa))

Words meanings and morphology

आस्ते (āste) - how is he, how does he remain (he sits, he remains, he is)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of ās
Present indicative, 3rd person singular, middle voice (ātmanepada).
Root: ās (class 2)
परिघबाहुः (parighabāhuḥ) - referring to Bhīma's powerful arms (one whose arms are like iron clubs, having club-like arms)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of parighabāhu
parighabāhu - one whose arms are like iron clubs/bars, having powerful arms
Compound type : bahuvrīhi (parigha+bāhu)
  • parigha – iron club, bolt, bar (of a gate)
    noun (masculine)
  • bāhu – arm, fore-arm
    noun (masculine)
Note: Epithet for Bhīma.
(sa) - that (middle Pāṇḍava, Bhīma) (that, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it (demonstrative pronoun)
मध्यमः (madhyamaḥ) - the middle Pāṇḍava (Bhīma) (middle, central, second)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of madhyama
madhyama - middle, central, intermediate, second
Root: madh
Note: Bhīma is the second of the five Pāṇḍava brothers.
पाण्डवः (pāṇḍavaḥ) - Bhīma (son of Pāṇḍu)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, son of Pāṇḍu
From Pāṇḍu + aṇ (patronymic suffix).
अच्युत (acyuta) - addressing Sañjaya by an epithet of Kṛṣṇa (O infallible one, O imperishable one)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of acyuta
acyuta - infallible, imperishable, firm, steady, not fallen (epithet for Viṣṇu/Kṛṣṇa)
Derived from `a` (not) + `cyuta` (fallen, moved).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+cyuta)
  • a – not, non
    indeclinable
    negative prefix
  • cyuta – fallen, deviated, moved
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root cyu (to move, fall).
    Root: cyu (class 1)
अर्जुनेन (arjunena) - by Arjuna
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of arjuna
arjuna - white, clear, shining, name of the third Pāṇḍava
Root: ṛj
Note: Refers to the Pāṇḍava Arjuna.
अर्जुनः (arjunaḥ) - the Pāṇḍava Arjuna (Arjuna)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of arjuna
arjuna - white, clear, shining, name of the third Pāṇḍava
Root: ṛj
यः (yaḥ) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what (relative pronoun)
Note: Refers to Pāṇḍava Arjuna.
(sa) - that (Arjuna) (that, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it (demonstrative pronoun)
कृष्ण (kṛṣṇa) - addressing Sañjaya by an epithet of Kṛṣṇa (O Kṛṣṇa)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of kṛṣṇa
kṛṣṇa - black, dark, dark-blue, name of Viṣṇu/Kṛṣṇa
Root: kṛṣ (class 1)
बाहुसहस्रिणा (bāhusahasriṇā) - referring to Kārtavīrya Arjuna, who was famously thousand-armed (with the thousand-armed one)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of bāhusahasrin
bāhusahasrin - having a thousand arms, the thousand-armed one
From `bāhu` (arm) + `sahasra` (thousand) + `in` (possessive suffix).
Compound type : bahuvrīhi (bāhu+sahasra)
  • bāhu – arm, fore-arm
    noun (masculine)
  • sahasra – thousand
    numeral (neuter)
द्विबाहुः (dvibāhuḥ) - referring to Pāṇḍava Arjuna, in contrast to Kārtavīrya Arjuna (two-armed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dvibāhu
dvibāhu - two-armed
Compound type : bahuvrīhi (dvi+bāhu)
  • dvi – two
    numeral (masculine)
  • bāhu – arm, fore-arm
    noun (masculine)
स्पर्धते (spardhate) - he competes, he rivals, he challenges
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of spardh
Present indicative, 3rd person singular, middle voice (ātmanepada).
Root: spardh (class 1)
नित्यम् (nityam) - always, constantly, perpetually
(indeclinable)
Accusative singular neuter of nitya, used adverbially.
अतीतेन (atītena) - by the one (Kārtavīrya Arjuna) who has passed away (by the past, by the deceased, by the one who has passed beyond)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of atīta
atīta - past, gone, deceased, passed away
Past Passive Participle
From prefix `ati` + root `i` (to go) + `kta` suffix.
Prefix: ati
Root: i (class 2)
अपि (api) - even (with the deceased) (even, also, too)
(indeclinable)
केशव (keśava) - addressing Sañjaya by an epithet of Kṛṣṇa (O Keśava (epithet for Kṛṣṇa))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of keśava
keśava - having beautiful hair, slayer of the demon Keśī, epithet for Viṣṇu/Kṛṣṇa
Root: keś