Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,88

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-88, verse-50

आनायितामनार्येण क्रोधलोभानुवर्तिना ।
सर्वे प्रैक्षन्त कुरव एकवस्त्रां सभागताम् ॥५०॥
50. ānāyitāmanāryeṇa krodhalobhānuvartinā ,
sarve praikṣanta kurava ekavastrāṁ sabhāgatām.
50. ānāyitām anāryeṇa krodhalobhānuvartinā sarve
praikṣanta kuravaḥ ekavastrām sabhāgatām
50. All the Kurus in the assembly watched her, clad in a single garment, as she was brought there by the ignoble one, who was driven by anger and greed.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • आनायिताम् (ānāyitām) - brought (into the assembly) (brought, led, caused to be brought)
  • अनार्येण (anāryeṇa) - by the ignoble Duryodhana (by the ignoble one, by the non-noble one)
  • क्रोधलोभानुवर्तिना (krodhalobhānuvartinā) - by the one (Duryodhana) driven by anger and greed (by one following anger and greed, by one driven by anger and greed)
  • सर्वे (sarve) - all (the Kurus) (all, everyone)
  • प्रैक्षन्त (praikṣanta) - they (the Kurus) watched (they looked, they saw, they watched)
  • कुरवः (kuravaḥ) - the Kuru princes and elders (the Kurus)
  • एकवस्त्राम् (ekavastrām) - wearing only a single garment (Draupadi) (wearing a single garment, scantily clad)
  • सभागताम् (sabhāgatām) - present in the assembly (Draupadi) (brought to the assembly, come to the assembly, present in the assembly)

Words meanings and morphology

आनायिताम् (ānāyitām) - brought (into the assembly) (brought, led, caused to be brought)
(participle)
Accusative, feminine, singular of ānāyita
ānāyita - brought, led, caused to be brought
Past Passive Participle
From root `nī` (to lead) with causative suffix `ay` and prefix `ā`, then PPP suffix `ta`. Feminine accusative singular.
Prefix: ā
Root: nī (class 1)
अनार्येण (anāryeṇa) - by the ignoble Duryodhana (by the ignoble one, by the non-noble one)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of anārya
anārya - ignoble, non-noble, mean, villainous
`an` (negation) + `ārya` (noble).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (an+ārya)
  • an – not, non-
    indeclinable
  • ārya – noble, respectable, Aryan
    adjective (masculine)
क्रोधलोभानुवर्तिना (krodhalobhānuvartinā) - by the one (Duryodhana) driven by anger and greed (by one following anger and greed, by one driven by anger and greed)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of krodhalobhānuvartin
krodhalobhānuvartin - following anger and greed, driven by anger and greed
Compound of `krodha` (anger), `lobha` (greed), and `anuvartin` (following).
Compound type : dvandva-tatpuruṣa (krodha+lobha+anuvartin)
  • krodha – anger, wrath
    noun (masculine)
    Root: krudh (class 4)
  • lobha – greed, covetousness
    noun (masculine)
    Root: lubh (class 4)
  • anuvartin – following, conforming, subject to, imitating
    adjective (masculine)
    agent noun/adjective
    From root `vṛt` with prefix `anu` and suffix `in` (agent).
    Prefix: anu
    Root: vṛt (class 1)
Note: Adjective modifying `anāryeṇa`.
सर्वे (sarve) - all (the Kurus) (all, everyone)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
प्रैक्षन्त (praikṣanta) - they (the Kurus) watched (they looked, they saw, they watched)
(verb)
3rd person , plural, middle, past imperfect (laṅ) of īkṣ
Imperfect Middle, 3rd person plural. Sandhi `pra` + `īkṣanta` -> `praikṣanta`.
Prefix: pra
Root: īkṣ (class 1)
कुरवः (kuravaḥ) - the Kuru princes and elders (the Kurus)
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of kuru
kuru - Kuru (name of an ancient king and his descendants)
Note: Refers to the descendants of Kuru, especially the royal family.
एकवस्त्राम् (ekavastrām) - wearing only a single garment (Draupadi) (wearing a single garment, scantily clad)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of ekavastrā
ekavastrā - wearing a single garment
Compound of `eka` (one) and `vastra` (garment). Feminine form.
Compound type : bahuvrīhi (eka+vastra)
  • eka – one, single
    numeral
  • vastra – garment, clothing
    noun (neuter)
Note: Modifies the implied object (Draupadi).
सभागताम् (sabhāgatām) - present in the assembly (Draupadi) (brought to the assembly, come to the assembly, present in the assembly)
(participle)
Accusative, feminine, singular of sabhāgatā
sabhāgatā - come to the assembly, present in the assembly
Past Passive Participle (derived adjective)
Compound of `sabhā` (assembly) and `gatā` (gone/come). Feminine form.
Compound type : tatpuruṣa (sabhā+gatā)
  • sabhā – assembly, council, court
    noun (feminine)
  • gatā – gone, come, arrived
    participle (feminine)
    Past Passive Participle
    From root `gam` (to go/come) with `kta` suffix. Feminine form.
    Root: gam (class 1)
Note: Modifies the implied object (Draupadi).