Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,88

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-88, verse-26

क्रोधं बलममर्षं च यो निधाय परंतपः ।
जितात्मा पाण्डवोऽमर्षी भ्रातुस्तिष्ठति शासने ॥२६॥
26. krodhaṁ balamamarṣaṁ ca yo nidhāya paraṁtapaḥ ,
jitātmā pāṇḍavo'marṣī bhrātustiṣṭhati śāsane.
26. krodham balam amarṣam ca yaḥ nidhāya paraṃtapaḥ
jitātmā pāṇḍavaḥ amarṣī bhrātuḥ tiṣṭhati śāsane
26. That tormentor of foes, the Pāṇḍava (Yudhiṣṭhira), who is self-controlled (jitātmā) and usually intolerant [of injustice] (amarṣī), has set aside his anger, strength, and indignation, and remains obedient to his brother's command.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • क्रोधम् (krodham) - anger, wrath
  • बलम् (balam) - strength, power, might
  • अमर्षम् (amarṣam) - impatience, indignation, intolerance
  • (ca) - and, also
  • यः (yaḥ) - who, which
  • निधाय (nidhāya) - having set aside/abandoned (his anger, strength, and indignation) (having placed, having deposited, having abandoned, having set aside)
  • परंतपः (paraṁtapaḥ) - epithet for a powerful warrior, here referring to Yudhiṣṭhira (tormentor of foes, subduer of enemies)
  • जितात्मा (jitātmā) - one who has conquered his self, self-controlled
  • पाण्डवः (pāṇḍavaḥ) - Yudhiṣṭhira (son of Pāṇḍu)
  • अमर्षी (amarṣī) - (one who is) usually intolerant of injustice (intolerant, impatient, indignant)
  • भ्रातुः (bhrātuḥ) - of his brother (likely Bhīma or Arjuna) (of the brother)
  • तिष्ठति (tiṣṭhati) - remains obedient to, abides by (stands, remains, stays, abides)
  • शासने (śāsane) - in the command or counsel (in the command, in the instruction, in the rule)

Words meanings and morphology

क्रोधम् (krodham) - anger, wrath
(noun)
Accusative, masculine, singular of krodha
krodha - anger, wrath, fury, passion
Root: krudh (class 4)
बलम् (balam) - strength, power, might
(noun)
Accusative, neuter, singular of bala
bala - strength, power, might, force, army
Root: bal (class 1)
अमर्षम् (amarṣam) - impatience, indignation, intolerance
(noun)
Accusative, masculine, singular of amarṣa
amarṣa - impatience, indignation, intolerance, anger, wrath
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+marṣa)
  • a – not, non
    indeclinable
    negative prefix
  • marṣa – endurance, patience, forbearance
    noun (masculine)
    Root: mṛṣ (class 1)
(ca) - and, also
(indeclinable)
यः (yaḥ) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what (relative pronoun)
निधाय (nidhāya) - having set aside/abandoned (his anger, strength, and indignation) (having placed, having deposited, having abandoned, having set aside)
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Formed from prefix 'ni' + root 'dhā' + suffix 'ya' (for absolutives with prefixes).
Prefix: ni
Root: dhā (class 3)
परंतपः (paraṁtapaḥ) - epithet for a powerful warrior, here referring to Yudhiṣṭhira (tormentor of foes, subduer of enemies)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of paraṃtapa
paraṁtapa - tormentor of foes, subduer of enemies
Formed from `param` (enemy) and `tapa` (causing pain, burning).
Compound type : tatpuruṣa (para+tapa)
  • para – other, hostile, enemy
    adjective (masculine)
  • tapa – causing pain, burning, tormenting
    adjective (masculine)
    Derived from root tap (to heat, burn, torment).
    Root: tap (class 1)
जितात्मा (jitātmā) - one who has conquered his self, self-controlled
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jitātman
jitātman - one who has conquered his self (ātman), self-controlled, restrained
Compound type : bahuvrīhi (jita+ātman)
  • jita – conquered, subdued, vanquished
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root ji (to conquer).
    Root: ji (class 1)
  • ātman – self, soul, spirit, consciousness
    noun (masculine)
    Root: an (class 2)
पाण्डवः (pāṇḍavaḥ) - Yudhiṣṭhira (son of Pāṇḍu)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, son of Pāṇḍu
From Pāṇḍu + aṇ (patronymic suffix).
Note: Refers specifically to Yudhiṣṭhira here, as he is known for self-control and dharma.
अमर्षी (amarṣī) - (one who is) usually intolerant of injustice (intolerant, impatient, indignant)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of amarṣin
amarṣin - impatient, intolerant, indignant, irascible, unable to bear
Derived from `amarṣa` with the possessive suffix `in`.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+marṣin)
  • a – not, non
    indeclinable
    negative prefix
  • marṣin – patient, enduring
    adjective (masculine)
    Derived from root mṛṣ (to endure, bear).
    Root: mṛṣ (class 1)
Note: Refers to Yudhiṣṭhira, implying his characteristic indignation, which he has now set aside.
भ्रातुः (bhrātuḥ) - of his brother (likely Bhīma or Arjuna) (of the brother)
(noun)
Genitive, masculine, singular of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
Note: Refers to one of Yudhiṣṭhira's brothers, likely Bhīma or Arjuna in the context of the war.
तिष्ठति (tiṣṭhati) - remains obedient to, abides by (stands, remains, stays, abides)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of sthā
Present indicative, 3rd person singular.
Root: sthā (class 1)
शासने (śāsane) - in the command or counsel (in the command, in the instruction, in the rule)
(noun)
Locative, neuter, singular of śāsana
śāsana - command, instruction, rule, teaching, government
Derived from root śās (to command, instruct).
Root: śās (class 2)