Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,88

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-88, verse-62

बालां मामार्यकस्तुभ्यं क्रीडन्तीं कन्दुहस्तकाम् ।
अददात्कुन्तिभोजाय सखा सख्ये महात्मने ॥६२॥
62. bālāṁ māmāryakastubhyaṁ krīḍantīṁ kanduhastakām ,
adadātkuntibhojāya sakhā sakhye mahātmane.
62. bālām mām āryakaḥ tubhyam krīḍantīm kanduhastakām
adadāt kuntibhojāya sakhā sakhye mahātmane
62. My grandfather (Āryaka), as a friend, gave me, a young girl playing with a ball in my hand, to his great-souled friend Kuntibhoja.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • बालाम् (bālām) - me, a young girl (young girl, immature, childish)
  • माम् (mām) - me (the speaker) (me)
  • आर्यकः (āryakaḥ) - my grandfather (venerable one, respected elder, grandfather)
  • तुभ्यम् (tubhyam) - to you (Kuntibhoja) (to you)
  • क्रीडन्तीम् (krīḍantīm) - (me) playing (playing, sporting)
  • कन्दुहस्तकाम् (kanduhastakām) - with a ball in my hand (having a ball in hand)
  • अददात् (adadāt) - gave (me) (gave, granted)
  • कुन्तिभोजाय (kuntibhojāya) - to Kuntibhoja
  • सखा (sakhā) - (my grandfather, as) a friend (friend, companion)
  • सख्ये (sakhye) - to his friend (to a friend, for a friend)
  • महात्मने (mahātmane) - to the great-souled one (Kuntibhoja) (to the great-souled, to the noble)

Words meanings and morphology

बालाम् (bālām) - me, a young girl (young girl, immature, childish)
(noun)
Accusative, feminine, singular of bālā
bālā - young girl, child, immature woman
Feminine form of `bāla`
Note: Refers to the speaker.
माम् (mām) - me (the speaker) (me)
(pronoun)
Accusative, singular of aham
aham - I, me
First person singular pronoun
आर्यकः (āryakaḥ) - my grandfather (venerable one, respected elder, grandfather)
(noun)
Nominative, masculine, singular of āryaka
āryaka - venerable, respectable, grandfather
Note: Refers to the speaker's grandfather, often Droṇa in epic contexts.
तुभ्यम् (tubhyam) - to you (Kuntibhoja) (to you)
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Second person singular pronoun
क्रीडन्तीम् (krīḍantīm) - (me) playing (playing, sporting)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of krīḍat
krīḍat - playing
Present Active Participle
Derived from root `krīḍ` (to play) with `śatṛ` affix. Feminine stem `krīḍantī`.
Root: krīḍ (class 1)
Note: Agrees with `bālām mām`.
कन्दुहस्तकाम् (kanduhastakām) - with a ball in my hand (having a ball in hand)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of kanduhastaka
kanduhastaka - having a ball in hand, one whose hand holds a ball
Bahuvrīhi compound. Feminine stem `kanduhastakā`.
Compound type : bahuvrīhi (kandu+hastaka)
  • kandu – ball
    noun (masculine)
  • hastaka – hand, small hand, one who has a hand
    noun (masculine)
    Derived from hasta with suffix -ka (diminutive or possessive)
Note: Agrees with `bālām mām`.
अददात् (adadāt) - gave (me) (gave, granted)
(verb)
3rd person , singular, active, aorist (luṅ) of dā
Aorist, third person singular, active voice.
augment `a` + root `dā` + reduplication `da` + `t`
Root: dā (class 3)
Note: The subject is `āryakaḥ`.
कुन्तिभोजाय (kuntibhojāya) - to Kuntibhoja
(proper noun)
Dative, masculine, singular of kuntibhoja
kuntibhoja - Kuntibhoja (name of a king, adoptive father of Kuntī)
Note: The recipient of the gift.
सखा (sakhā) - (my grandfather, as) a friend (friend, companion)
(noun)
Nominative, masculine, singular of sakhi
sakhi - friend, companion, associate
Irregular masculine noun (i-stem).
Note: Agrees with `āryakaḥ`.
सख्ये (sakhye) - to his friend (to a friend, for a friend)
(noun)
Dative, masculine, singular of sakhi
sakhi - friend, companion, associate
Irregular masculine noun (i-stem).
Note: Agrees with `kuntibhojāya`.
महात्मने (mahātmane) - to the great-souled one (Kuntibhoja) (to the great-souled, to the noble)
(adjective)
Dative, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, noble, magnanimous (puruṣa)
Compound.
Compound type : bahuvrīhi (mahat+ātman)
  • mahat – great, large, immense
    adjective
  • ātman – self, soul, spirit, essence, (ātman)
    noun (masculine)
Note: Agrees with `kuntibhojāya` and `sakhye`.