महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-88, verse-68
न मां माधव वैधव्यं नार्थनाशो न वैरिता ।
तथा शोकाय भवति यथा पुत्रैर्विनाभवः ॥६८॥
तथा शोकाय भवति यथा पुत्रैर्विनाभवः ॥६८॥
68. na māṁ mādhava vaidhavyaṁ nārthanāśo na vairitā ,
tathā śokāya bhavati yathā putrairvinābhavaḥ.
tathā śokāya bhavati yathā putrairvinābhavaḥ.
68.
na mām mādhava vaidhavyam na arthanāśaḥ na vairitā
tathā śokāya bhavati yathā putraiḥ vinābhavaḥ
tathā śokāya bhavati yathā putraiḥ vinābhavaḥ
68.
O Mādhava, neither widowhood, nor the loss of wealth, nor enmity causes me such sorrow as the separation from my sons.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, neither
- माम् (mām) - me
- माधव (mādhava) - Addressing Kṛṣṇa. (O Mādhava (a name of Kṛṣṇa))
- वैधव्यम् (vaidhavyam) - widowhood
- न (na) - nor, not
- अर्थनाशः (arthanāśaḥ) - loss of wealth
- न (na) - nor, not
- वैरिता (vairitā) - enmity, hostility
- तथा (tathā) - Indicates degree, 'such sorrow'. (such, thus, so)
- शोकाय (śokāya) - Causes sorrow (dative of purpose/effect). (for sorrow, to sorrow)
- भवति (bhavati) - Causes (such sorrow). (becomes, is, happens)
- यथा (yathā) - Establishes a comparison. (as, just as)
- पुत्रैः (putraiḥ) - Separation *from* sons (used with `vinābhavaḥ`). (by sons, with sons)
- विनाभवः (vinābhavaḥ) - The separation from sons. (separation, absence)
Words meanings and morphology
न (na) - not, neither
(indeclinable)
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of asmad
asmad - I, me
First person singular pronoun
माधव (mādhava) - Addressing Kṛṣṇa. (O Mādhava (a name of Kṛṣṇa))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of mādhava
mādhava - descendant of Madhu, name of Kṛṣṇa
वैधव्यम् (vaidhavyam) - widowhood
(noun)
Nominative, neuter, singular of vaidhavya
vaidhavya - widowhood
न (na) - nor, not
(indeclinable)
अर्थनाशः (arthanāśaḥ) - loss of wealth
(noun)
Nominative, masculine, singular of arthanāśa
arthanāśa - loss of wealth, ruin of property
Compound type : tatpurusha (artha+nāśa)
- artha – wealth, purpose, meaning
noun (masculine) - nāśa – destruction, loss, ruin
noun (masculine)
Root: naś (class 4)
Note: Compound word.
न (na) - nor, not
(indeclinable)
वैरिता (vairitā) - enmity, hostility
(noun)
Nominative, feminine, singular of vairitā
vairitā - enmity, hostility, hatred
तथा (tathā) - Indicates degree, 'such sorrow'. (such, thus, so)
(indeclinable)
शोकाय (śokāya) - Causes sorrow (dative of purpose/effect). (for sorrow, to sorrow)
(noun)
Dative, masculine, singular of śoka
śoka - sorrow, grief, lamentation
Root: śuc
भवति (bhavati) - Causes (such sorrow). (becomes, is, happens)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
Note: Implied subject is 'vaidhavyam', 'arthanāśaḥ', 'vairitā'.
यथा (yathā) - Establishes a comparison. (as, just as)
(indeclinable)
पुत्रैः (putraiḥ) - Separation *from* sons (used with `vinābhavaḥ`). (by sons, with sons)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of putra
putra - son, child
Note: Instrumental used with `vinā` for separation.
विनाभवः (vinābhavaḥ) - The separation from sons. (separation, absence)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vinābhava
vinābhava - separation, absence, non-existence
Compound type : tatpurusha (vinā+bhava)
- vinā – without, except for
indeclinable - bhava – being, existence, state, birth
noun (masculine)
Root: bhū (class 1)
Note: Compound noun, meaning 'state of being without'.