महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-88, verse-21
राजा सर्वगुणोपेतस्त्रैलोक्यस्यापि यो भवेत् ।
अजातशत्रुर्धर्मात्मा शुद्धजाम्बूनदप्रभः ॥२१॥
अजातशत्रुर्धर्मात्मा शुद्धजाम्बूनदप्रभः ॥२१॥
21. rājā sarvaguṇopetastrailokyasyāpi yo bhavet ,
ajātaśatrurdharmātmā śuddhajāmbūnadaprabhaḥ.
ajātaśatrurdharmātmā śuddhajāmbūnadaprabhaḥ.
21.
rājā sarvaguṇopetaḥ trailokyasya api yaḥ bhavet
ajātaśatruḥ dharmātmā śuddhajāmbūnadaprabhaḥ
ajātaśatruḥ dharmātmā śuddhajāmbūnadaprabhaḥ
21.
He is a king endowed with all virtues, who could even be the ruler of the three worlds. He has no enemies (ajātaśatru), possesses a righteous character (dharmātman), and his radiance is like that of pure gold.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- राजा (rājā) - king, ruler
- सर्वगुणोपेतः (sarvaguṇopetaḥ) - endowed with all virtues, possessed of all good qualities
- त्रैलोक्यस्य (trailokyasya) - of the three worlds
- अपि (api) - even, also, too
- यः (yaḥ) - who, which
- भवेत् (bhavet) - might be, should be, would be
- अजातशत्रुः (ajātaśatruḥ) - one who has no enemies, born without enemies
- धर्मात्मा (dharmātmā) - righteous-souled, whose soul (ātman) is natural law (dharma), virtuous
- शुद्धजाम्बूनदप्रभः (śuddhajāmbūnadaprabhaḥ) - shining like pure gold, having the splendor of pure gold
Words meanings and morphology
राजा (rājā) - king, ruler
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
सर्वगुणोपेतः (sarvaguṇopetaḥ) - endowed with all virtues, possessed of all good qualities
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sarvaguṇopeta
sarvaguṇopeta - endowed with all good qualities, possessed of all virtues
Compound type : tatpurusha (sarva+guṇa+upeta)
- sarva – all, every, whole
pronoun (masculine) - guṇa – virtue, quality, attribute, string, rope
noun (masculine) - upeta – endowed with, possessed of, joined with
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root i (to go) with upasarga upa
Prefix: upa
Root: i (class 2)
त्रैलोक्यस्य (trailokyasya) - of the three worlds
(noun)
Genitive, neuter, singular of trailokya
trailokya - the three worlds (heaven, earth, and lower regions)
Compound type : dvigu (tri+loka)
- tri – three
numeral (neuter) - loka – world, realm, people
noun (masculine)
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
यः (yaḥ) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - which, who, what, that
भवेत् (bhavet) - might be, should be, would be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)
अजातशत्रुः (ajātaśatruḥ) - one who has no enemies, born without enemies
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ajātaśatru
ajātaśatru - one whose enemies are not born, having no enemy; a proper name (Yudhiṣṭhira)
Compound type : bahuvrihi (ajāta+śatru)
- ajāta – unborn, not born, not produced
adjective (masculine)
Past Passive Participle (negative)
Negative particle 'a' + jāta (from root jan, to be born)
Root: jan (class 4) - śatru – enemy, foe, rival
noun (masculine)
धर्मात्मा (dharmātmā) - righteous-souled, whose soul (ātman) is natural law (dharma), virtuous
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dharmātman
dharmātman - righteous-souled, virtuous, pious, whose soul is natural law (dharma)
Compound type : bahuvrihi (dharma+ātman)
- dharma – natural law, constitution, intrinsic nature, righteousness, duty, virtue, religion
noun (masculine) - ātman – self, soul, spirit, individual soul, essence
noun (masculine)
शुद्धजाम्बूनदप्रभः (śuddhajāmbūnadaprabhaḥ) - shining like pure gold, having the splendor of pure gold
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śuddhajāmbūnadaprabha
śuddhajāmbūnadaprabha - shining like pure gold, having the splendor of pure gold
Compound type : bahuvrihi (śuddha+jāmbūnada+prabhā)
- śuddha – pure, clean, clear, spotless
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root śudh (to purify)
Root: śudh (class 4) - jāmbūnada – gold, pure gold (from the river Jambu)
noun (neuter) - prabhā – light, splendor, radiance, lustre, beauty
noun (feminine)
From root bhā (to shine) with upasarga pra
Prefix: pra
Root: bhā (class 2)