महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-88, verse-6
निकृत्या भ्रंशिता राज्याज्जनार्हा निर्जनं गताः ।
विनीतक्रोधहर्षाश्च ब्रह्मण्याः सत्यवादिनः ॥६॥
विनीतक्रोधहर्षाश्च ब्रह्मण्याः सत्यवादिनः ॥६॥
6. nikṛtyā bhraṁśitā rājyājjanārhā nirjanaṁ gatāḥ ,
vinītakrodhaharṣāśca brahmaṇyāḥ satyavādinaḥ.
vinītakrodhaharṣāśca brahmaṇyāḥ satyavādinaḥ.
6.
nikṛtyā bhraṃśitāḥ rājyāt janārhāḥ nirjanaṃ gatāḥ
vinītakrodhaharṣāḥ ca brahmaṇyāḥ satyavādinaḥ
vinītakrodhaharṣāḥ ca brahmaṇyāḥ satyavādinaḥ
6.
Though deserving of honor, they were displaced from their kingdom by deceit and went to a desolate place. They had subdued their anger and joy, were devoted to sacred knowledge (brahman), and were truthful.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- निकृत्या (nikṛtyā) - by deceit, by fraud, by trickery
- भ्रंशिताः (bhraṁśitāḥ) - displaced, fallen, ousted
- राज्यात् (rājyāt) - from the kingdom
- जनार्हाः (janārhāḥ) - deserving of respect, worthy of people, fit for people
- निर्जनं (nirjanaṁ) - to a desolate place, solitary, uninhabited
- गताः (gatāḥ) - went, gone
- विनीतक्रोधहर्षाः (vinītakrodhaharṣāḥ) - whose anger and joy are subdued, self-controlled in emotions
- च (ca) - and, also
- ब्रह्मण्याः (brahmaṇyāḥ) - devoted to sacred knowledge, pious, benevolent to Brahmins
- सत्यवादिनः (satyavādinaḥ) - speakers of truth, truthful
Words meanings and morphology
निकृत्या (nikṛtyā) - by deceit, by fraud, by trickery
(noun)
Instrumental, feminine, singular of nikṛti
nikṛti - deceit, fraud, trickery, insult
From ni + kṛ (to do/make)
Prefix: ni
Root: kṛ (class 8)
भ्रंशिताः (bhraṁśitāḥ) - displaced, fallen, ousted
(adjective)
Nominative, masculine, plural of bhraṃśita
bhraṁśita - fallen, ruined, displaced, ousted
Past Passive Participle
From root bhraṃś (to fall, to drop)
Root: bhraṃś (class 1)
Note: Qualifies the implied subject (Pandavas).
राज्यात् (rājyāt) - from the kingdom
(noun)
Ablative, neuter, singular of rājya
rājya - kingdom, sovereignty, reign
From rājan (king)
जनार्हाः (janārhāḥ) - deserving of respect, worthy of people, fit for people
(adjective)
Nominative, masculine, plural of janārha
janārha - worthy of people, deserving of respect/honor, suitable for people
Compound of jana (people) and arha (deserving).
Compound type : Tatpuruṣa (jana+arha)
- jana – person, people, mankind
noun (masculine)
Root: jan (class 4) - arha – deserving, worthy, fit, proper
adjective
From root arh (to deserve)
Root: arh (class 1)
Note: Qualifies the implied subject.
निर्जनं (nirjanaṁ) - to a desolate place, solitary, uninhabited
(adjective)
Accusative, neuter, singular of nirjana
nirjana - solitary, desolate, uninhabited, devoid of people
Compound of nis (without) and jana (people).
Compound type : Bahuvrīhi (nis+jana)
- nis – out, forth, without, away
indeclinable - jana – person, people, mankind
noun (masculine)
Root: jan (class 4)
Note: Functions adverbially, indicating the place to which they went.
गताः (gatāḥ) - went, gone
(adjective)
Nominative, masculine, plural of gata
gata - gone, gone to, arrived at, obtained
Past Passive Participle
From root gam (to go)
Root: gam (class 1)
Note: Participle functioning as a predicate, agreeing with the implied subject.
विनीतक्रोधहर्षाः (vinītakrodhaharṣāḥ) - whose anger and joy are subdued, self-controlled in emotions
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vinītakrodhaharṣa
vinītakrodhaharṣa - whose anger and joy are subdued/controlled
Bahuvrīhi compound.
Compound type : Bahuvrīhi (vinīta+krodha+harṣa)
- vinīta – disciplined, modest, humble, subdued
adjective
Past Passive Participle
From vi + nī (to lead)
Prefix: vi
Root: nī (class 1) - krodha – anger, wrath
noun (masculine)
From root krudh (to be angry)
Root: krudh (class 4) - harṣa – joy, delight, happiness
noun (masculine)
From root hṛṣ (to be excited)
Root: hṛṣ (class 1)
Note: Qualifies the implied subject.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Conjunction.
Note: Connects attributes of the subject.
ब्रह्मण्याः (brahmaṇyāḥ) - devoted to sacred knowledge, pious, benevolent to Brahmins
(adjective)
Nominative, masculine, plural of brahmaṇya
brahmaṇya - devoted to sacred knowledge (brahman), pious, benevolent towards Brahmins, righteous
From brahman.
Note: Qualifies the implied subject.
सत्यवादिनः (satyavādinaḥ) - speakers of truth, truthful
(adjective)
Nominative, masculine, plural of satyavādin
satyavādin - speaking truth, truthful, a speaker of truth
Compound of satya (truth) and vādin (speaker).
Compound type : Tatpuruṣa (satya+vādin)
- satya – truth, true, real, honest
noun (neuter)
From sat (being, existing).
Root: as (class 2) - vādin – speaking, speaker, alleging, asserting
adjective
Agent Noun/Adjective
From root vad (to speak) with suffix ṇin.
Root: vad (class 1)
Note: Qualifies the implied subject.