Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,88

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-88, verse-100

यद्यत्तेषां महाबाहो पथ्यं स्यान्मधुसूदन ।
यथा यथा त्वं मन्येथाः कुर्याः कृष्ण तथा तथा ॥१००॥
100. yadyatteṣāṁ mahābāho pathyaṁ syānmadhusūdana ,
yathā yathā tvaṁ manyethāḥ kuryāḥ kṛṣṇa tathā tathā.
100. yat yat teṣām mahābāho pathyam syāt madhusūdana
yathā yathā tvam manyethāḥ kuryāḥ kṛṣṇa tathā tathā
100. O mighty-armed Madhusūdana (Kṛṣṇa), whatever is beneficial for them, whatever you consider appropriate, O Kṛṣṇa, you should do accordingly.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यत् (yat) - which, whatever
  • यत् (yat) - which, whatever
  • तेषाम् (teṣām) - of the Pāṇḍavas (of them)
  • महाबाहो (mahābāho) - O Kṛṣṇa, the mighty-armed (O mighty-armed one)
  • पथ्यम् (pathyam) - beneficial, wholesome, suitable
  • स्यात् (syāt) - may be, should be, would be
  • मधुसूदन (madhusūdana) - O Kṛṣṇa (O slayer of Madhu)
  • यथा (yathā) - as, in which way, how
  • यथा (yathā) - as, in which way, how
  • त्वम् (tvam) - you
  • मन्येथाः (manyethāḥ) - you may think, you may consider, you may deem
  • कुर्याः (kuryāḥ) - you should do, you may perform
  • कृष्ण (kṛṣṇa) - O Kṛṣṇa
  • तथा (tathā) - so, in that way
  • तथा (tathā) - so, in that way

Words meanings and morphology

यत् (yat) - which, whatever
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, whatever
यत् (yat) - which, whatever
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, whatever
तेषाम् (teṣām) - of the Pāṇḍavas (of them)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, those, they
महाबाहो (mahābāho) - O Kṛṣṇa, the mighty-armed (O mighty-armed one)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - mighty-armed; having great arms
Compound type : karmadhāraya (mahā+bāhu)
  • mahā – great, mighty, large
    adjective
  • bāhu – arm
    noun (masculine)
पथ्यम् (pathyam) - beneficial, wholesome, suitable
(adjective)
Nominative, neuter, singular of pathya
pathya - beneficial, wholesome, suitable, salutary
Derived from pathin (path) + yat suffix, meaning 'suitable for the path'.
स्यात् (syāt) - may be, should be, would be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of as
Optative mode form
Root as, Optative (liṅ) 3rd person singular active.
Root: as (class 2)
मधुसूदन (madhusūdana) - O Kṛṣṇa (O slayer of Madhu)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of madhusūdana
madhusūdana - slayer of the demon Madhu, a name of Kṛṣṇa
Compound type : tatpuruṣa (madhu+sūdana)
  • madhu – Madhu (name of a demon)
    proper noun (masculine)
  • sūdana – slayer, destroyer, crusher
    noun (masculine)
    agent noun
    Root sūd (to kill, destroy) + lyuṭ/ana suffix.
    Root: sūd (class 10)
यथा (yathā) - as, in which way, how
(indeclinable)
यथा (yathā) - as, in which way, how
(indeclinable)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular)
मन्येथाः (manyethāḥ) - you may think, you may consider, you may deem
(verb)
2nd person , singular, middle, optative (liṅ) of man
Optative mode form
Root man, Optative (liṅ) 2nd person singular middle (ātmanepada).
Root: man (class 4)
कुर्याः (kuryāḥ) - you should do, you may perform
(verb)
2nd person , singular, active, optative (liṅ) of kṛ
Optative mode form
Root kṛ, Optative (liṅ) 2nd person singular active (parasmaipada).
Root: kṛ (class 8)
कृष्ण (kṛṣṇa) - O Kṛṣṇa
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of kṛṣṇa
kṛṣṇa - Kṛṣṇa (proper name); black, dark
तथा (tathā) - so, in that way
(indeclinable)
तथा (tathā) - so, in that way
(indeclinable)