महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-88, verse-43
पुत्रलोकात्पतिलोकान्वृण्वाना सत्यवादिनी ।
प्रियान्पुत्रान्परित्यज्य पाण्डवानन्वपद्यत ॥४३॥
प्रियान्पुत्रान्परित्यज्य पाण्डवानन्वपद्यत ॥४३॥
43. putralokātpatilokānvṛṇvānā satyavādinī ,
priyānputrānparityajya pāṇḍavānanvapadyata.
priyānputrānparityajya pāṇḍavānanvapadyata.
43.
putralokāt patilokān vṛṇvānā satyavādinī
priyān putrān parityajya pāṇḍavān anvapadyata
priyān putrān parityajya pāṇḍavān anvapadyata
43.
She, who spoke the truth, chose the realm of her husbands over the realm of her sons, and abandoning her beloved sons, she followed the Pāṇḍavas.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पुत्रलोकात् (putralokāt) - from the world of sons
- पतिलोकान् (patilokān) - the worlds of husbands, the realms of husbands
- वृण्वाना (vṛṇvānā) - choosing, selecting
- सत्यवादिनी (satyavādinī) - truth-speaking, veracious
- प्रियान् (priyān) - beloved, dear (masculine plural accusative)
- पुत्रान् (putrān) - sons
- परित्यज्य (parityajya) - having abandoned, having given up
- पाण्डवान् (pāṇḍavān) - the Pāṇḍavas
- अन्वपद्यत (anvapadyata) - she followed, she resorted to
Words meanings and morphology
पुत्रलोकात् (putralokāt) - from the world of sons
(noun)
Ablative, masculine, singular of putraloka
putraloka - world/realm of sons
Compound type : tatpuruṣa (putra+loka)
- putra – son, child
noun (masculine) - loka – world, realm, people
noun (masculine)
पतिलोकान् (patilokān) - the worlds of husbands, the realms of husbands
(noun)
Accusative, masculine, plural of patiloka
patiloka - world/realm of husbands
Compound type : tatpuruṣa (pati+loka)
- pati – husband, lord, master
noun (masculine) - loka – world, realm, people
noun (masculine)
वृण्वाना (vṛṇvānā) - choosing, selecting
(adjective)
Nominative, feminine, singular of vṛṇvāna
vṛṇvāna - choosing, selecting
Present Middle Participle
From root vṛ (to choose) with śānac suffix, feminine nominative singular
Root: vṛ (class 9)
Note: Refers to Draupadī.
सत्यवादिनी (satyavādinī) - truth-speaking, veracious
(adjective)
Nominative, feminine, singular of satyavādin
satyavādin - truth-speaking, veracious
Compound type : tatpuruṣa (satya+vādin)
- satya – truth, true, real
noun (neuter) - vādin – speaking, speaker, proclaiming
adjective (masculine)
Agent noun/adjective from root vad
From root vad + ṇini suffix
Root: vad (class 1)
Note: Refers to Draupadī.
प्रियान् (priyān) - beloved, dear (masculine plural accusative)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of priya
priya - dear, beloved, favorite
Note: Agrees with `putrān`.
पुत्रान् (putrān) - sons
(noun)
Accusative, masculine, plural of putra
putra - son, child
परित्यज्य (parityajya) - having abandoned, having given up
(indeclinable)
absolutive/gerund
From root tyaj with prefix pari and suffix -lyaP
Prefix: pari
Root: tyaj (class 1)
पाण्डवान् (pāṇḍavān) - the Pāṇḍavas
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, son of Pāṇḍu (the Pāṇḍavas)
अन्वपद्यत (anvapadyata) - she followed, she resorted to
(verb)
3rd person , singular, middle, past imperfect (laṅ) of √pad
Imperfect tense, Aorist Middle
Root pad (class 4) with prefix anu, 3rd person singular, imperfect middle (laṅ)
Prefix: anu
Root: pad (class 4)
Note: Refers to Draupadī.