महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-88, verse-79
गत्वा ब्रूहि महाबाहो सर्वशस्त्रभृतां वरम् ।
अर्जुनं पाण्डवं वीरं द्रौपद्याः पदवीं चर ॥७९॥
अर्जुनं पाण्डवं वीरं द्रौपद्याः पदवीं चर ॥७९॥
79. gatvā brūhi mahābāho sarvaśastrabhṛtāṁ varam ,
arjunaṁ pāṇḍavaṁ vīraṁ draupadyāḥ padavīṁ cara.
arjunaṁ pāṇḍavaṁ vīraṁ draupadyāḥ padavīṁ cara.
79.
gatvā brūhi mahābāho sarvaśastrabhṛtām varam
arjunam pāṇḍavam vīram draupadyāḥ padavīm cara
arjunam pāṇḍavam vīram draupadyāḥ padavīm cara
79.
O mighty-armed one (mahābāho), go and tell Arjuna, the heroic Pāṇḍava, who is the best among all weapon-bearers, to follow Draupadī's path (padavī).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- गत्वा (gatvā) - having gone
- ब्रूहि (brūhi) - tell (tell, speak, say)
- महाबाहो (mahābāho) - O mighty-armed one (O mighty-armed one, O great-armed one)
- सर्वशस्त्रभृताम् (sarvaśastrabhṛtām) - among all weapon-bearers
- वरम् (varam) - best, foremost (best, excellent, boon, choice)
- अर्जुनम् (arjunam) - Arjuna
- पाण्डवम् (pāṇḍavam) - the son of Pāṇḍu (Pāṇḍava, son of Pāṇḍu)
- वीरम् (vīram) - heroic (hero, heroic, brave)
- द्रौपद्याः (draupadyāḥ) - of Draupadī
- पदवीम् (padavīm) - path or course of action (path, road, track, state, condition, course)
- चर (cara) - to follow (a path or course of action) (follow, move, walk, attend)
Words meanings and morphology
गत्वा (gatvā) - having gone
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Indeclinable participle formed with suffix -tvā.
Root: gam (class 1)
Note: Indicates an action completed before the main verb.
ब्रूहि (brūhi) - tell (tell, speak, say)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of brū
Root of class 2 (bravīti, brūte).
Root: brū (class 2)
Note: Command directed at the vocative 'mahābāho'.
महाबाहो (mahābāho) - O mighty-armed one (O mighty-armed one, O great-armed one)
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - mighty-armed, one with great arms
Compound type : Bahuvrīhi (mahā+bāhu)
- mahā – great, large, mighty, extensive
adjective (feminine) - bāhu – arm, fore-arm
noun (masculine)
Note: Refers to the person being commanded.
सर्वशस्त्रभृताम् (sarvaśastrabhṛtām) - among all weapon-bearers
(noun)
Genitive, masculine, plural of sarvaśastrabhṛt
sarvaśastrabhṛt - one who bears all weapons, best of weapon-bearers
Agent noun
Compound noun/adjective: one who bears (bhṛt) all (sarva) weapons (śastra).
Compound type : Tatpuruṣa (sarva+śastra+bhṛt)
- sarva – all, every, whole, entire
pronoun (masculine) - śastra – weapon, sword, instrument
noun (neuter)
From root śas (to cut, kill).
Root: śas - bhṛt – bearing, holding, maintaining, supporting
adjective (masculine)
Agent suffix 'kvip' from bhṛ.
Root bhṛ (to bear, carry, hold).
Root: bhṛ (class 3)
Note: Used for comparison, 'best of all weapon-bearers'.
वरम् (varam) - best, foremost (best, excellent, boon, choice)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vara
vara - best, excellent, choice, boon, bridegroom
From root vṛ (to choose).
Root: vṛ (class 9)
Note: Object of the implicit verb 'tell'.
अर्जुनम् (arjunam) - Arjuna
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of Arjuna
Arjuna - Arjuna (name of a Pāṇḍava prince), white, silver
Note: Direct object of 'tell'.
पाण्डवम् (pāṇḍavam) - the son of Pāṇḍu (Pāṇḍava, son of Pāṇḍu)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of Pāṇḍava
Pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, belonging to Pāṇḍu
Derived from Pāṇḍu with suffix 'aṇ'.
Note: Qualifies Arjuna.
वीरम् (vīram) - heroic (hero, heroic, brave)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vīra
vīra - hero, brave, powerful man, champion
Note: Qualifies Arjuna.
द्रौपद्याः (draupadyāḥ) - of Draupadī
(proper noun)
Genitive, feminine, singular of Draupadī
Draupadī - Draupadī (name of the wife of the Pāṇḍavas)
Derived from Drupada.
Note: Possessive case, connected to 'padavīm'.
पदवीम् (padavīm) - path or course of action (path, road, track, state, condition, course)
(noun)
Accusative, feminine, singular of padavī
padavī - path, road, track, course, state, condition, position
From pada (foot, step, path).
चर (cara) - to follow (a path or course of action) (follow, move, walk, attend)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of car
Root of class 1 (carati).
Root: car (class 1)
Note: Command directed at Arjuna (via indirect speech).