महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-88, verse-42
सर्वैः पुत्रैः प्रियतमा द्रौपदी मे जनार्दन ।
कुलीना शीलसंपन्ना सर्वैः समुदिता गुणैः ॥४२॥
कुलीना शीलसंपन्ना सर्वैः समुदिता गुणैः ॥४२॥
42. sarvaiḥ putraiḥ priyatamā draupadī me janārdana ,
kulīnā śīlasaṁpannā sarvaiḥ samuditā guṇaiḥ.
kulīnā śīlasaṁpannā sarvaiḥ samuditā guṇaiḥ.
42.
sarvaiḥ putraiḥ priyatamā draupadī me janārdana
kulīnā śīlasampannā sarvaiḥ samuditā guṇaiḥ
kulīnā śīlasampannā sarvaiḥ samuditā guṇaiḥ
42.
O Janārdana, among all my sons, Draupadī is most beloved to me. She is of noble lineage, endowed with excellent conduct, and adorned with all virtues.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सर्वैः (sarvaiḥ) - by all, with all
- पुत्रैः (putraiḥ) - by the sons, with the sons
- प्रियतमा (priyatamā) - most beloved, dearest
- द्रौपदी (draupadī) - Draupadī (name of the princess of Pañcāla, wife of the Pāṇḍavas)
- मे (me) - to me, for me, my
- जनार्दन (janārdana) - Refers to Krishna, spoken by Dhṛtarāṣṭra. (O Janārdana (an epithet of Krishna/Vishnu))
- कुलीना (kulīnā) - of noble family, high-born
- शीलसम्पन्ना (śīlasampannā) - endowed with good character/conduct
- सर्वैः (sarvaiḥ) - by all, with all
- समुदिता (samuditā) - adorned (with virtues) (adorned, endowed, united, arisen)
- गुणैः (guṇaiḥ) - by qualities, by virtues
Words meanings and morphology
सर्वैः (sarvaiḥ) - by all, with all
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of sarva
sarva - all, whole, entire
पुत्रैः (putraiḥ) - by the sons, with the sons
(noun)
Instrumental, masculine, plural of putra
putra - son, child
प्रियतमा (priyatamā) - most beloved, dearest
(adjective)
Nominative, feminine, singular of priyatama
priyatama - most beloved, dearest (superlative of priya)
superlative suffix -tama
Note: Refers to Draupadī.
द्रौपदी (draupadī) - Draupadī (name of the princess of Pañcāla, wife of the Pāṇḍavas)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of draupadī
draupadī - Draupadī
मे (me) - to me, for me, my
(pronoun)
singular of asmad
asmad - I, me
Note: Enclitic form of the pronoun 'asmad'.
जनार्दन (janārdana) - Refers to Krishna, spoken by Dhṛtarāṣṭra. (O Janārdana (an epithet of Krishna/Vishnu))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of janārdana
janārdana - agitator of men, punisher of men; an epithet of Viṣṇu or Kṛṣṇa
कुलीना (kulīnā) - of noble family, high-born
(adjective)
Nominative, feminine, singular of kulīna
kulīna - of good family, high-born, noble
Note: Refers to Draupadī.
शीलसम्पन्ना (śīlasampannā) - endowed with good character/conduct
(adjective)
Nominative, feminine, singular of śīlasampanna
śīlasampanna - endowed with good character/morals/conduct
Compound type : bahuvrihi (śīla+sampanna)
- śīla – character, conduct, habit, virtue
noun (neuter) - sampanna – endowed with, furnished with, complete, perfect
adjective (feminine)
Past Passive Participle
From root pad with prefix sam
Prefix: sam
Root: pad (class 4)
Note: Refers to Draupadī.
सर्वैः (sarvaiḥ) - by all, with all
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of sarva
sarva - all, whole, entire
समुदिता (samuditā) - adorned (with virtues) (adorned, endowed, united, arisen)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of samudita
samudita - arisen, appeared, united, endowed, adorned
Past Passive Participle
From root i (to go) with prefixes sam and ud
Prefixes: sam+ud
Root: i (class 2)
Note: Refers to Draupadī.
गुणैः (guṇaiḥ) - by qualities, by virtues
(noun)
Instrumental, masculine, plural of guṇa
guṇa - quality, virtue, attribute, constituent of nature