महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-173, verse-85
पूज्यमाने ततस्तस्मिन्मोदते स महेश्वरः ।
सुखी प्रीतश्च भवति प्रहृष्टश्चैव शंकरः ॥८५॥
सुखी प्रीतश्च भवति प्रहृष्टश्चैव शंकरः ॥८५॥
85. pūjyamāne tatastasminmodate sa maheśvaraḥ ,
sukhī prītaśca bhavati prahṛṣṭaścaiva śaṁkaraḥ.
sukhī prītaśca bhavati prahṛṣṭaścaiva śaṁkaraḥ.
85.
pūjyamāne tataḥ tasmin modate saḥ maheśvaraḥ
sukhī prītaḥ ca bhavati prahṛṣṭaḥ ca eva śaṅkaraḥ
sukhī prītaḥ ca bhavati prahṛṣṭaḥ ca eva śaṅkaraḥ
85.
tataḥ tasmin pūjyamāne saḥ maheśvaraḥ modate sukhī
ca prītaḥ ca bhavati śaṅkaraḥ ca eva prahṛṣṭaḥ
ca prītaḥ ca bhavati śaṅkaraḥ ca eva prahṛṣṭaḥ
85.
Therefore, when that (emblem) is worshipped, Maheśvara rejoices. He becomes happy and pleased, and Śaṅkara is indeed greatly delighted.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पूज्यमाने (pūjyamāne) - when being worshipped, while being honored
- ततः (tataḥ) - then, therefore, from that
- तस्मिन् (tasmin) - in that, on that, when that
- मोदते (modate) - he rejoices, he delights
- सः (saḥ) - he, that
- महेश्वरः (maheśvaraḥ) - Maheśvara (an epithet of Shiva) (the Great Lord)
- सुखी (sukhī) - happy, joyful
- प्रीतः (prītaḥ) - pleased, beloved
- च (ca) - and, also
- भवति (bhavati) - he becomes, he is
- प्रहृष्टः (prahṛṣṭaḥ) - greatly delighted, overjoyed
- च (ca) - and, also
- एव (eva) - indeed, certainly
- शङ्करः (śaṅkaraḥ) - Śaṅkara (an epithet of Shiva) (Śaṅkara)
Words meanings and morphology
पूज्यमाने (pūjyamāne) - when being worshipped, while being honored
(adjective)
Locative, neuter, singular of pūjyamāna
pūjyamāna - being worshipped, being honored
Present Passive Participle
Derived from the root pūj (to worship) with the suffix -māna.
Root: pūj (class 10)
Note: Agrees with tasmin, referring to the liṅga.
ततः (tataḥ) - then, therefore, from that
(indeclinable)
तस्मिन् (tasmin) - in that, on that, when that
(pronoun)
Locative, neuter, singular of tad
tad - that, it
Note: Refers to liṅgam (neuter).
मोदते (modate) - he rejoices, he delights
(verb)
3rd person , singular, middle, present indicative (laṭ) of mud
Root: mud (class 1)
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Maheśvaraḥ.
महेश्वरः (maheśvaraḥ) - Maheśvara (an epithet of Shiva) (the Great Lord)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of maheśvara
maheśvara - Great Lord, an epithet of Shiva
Compound type : karmadhāraya (mahā+īśvara)
- mahā – great, large, mighty
adjective - īśvara – lord, master, controller, the Supreme Lord
noun (masculine)
सुखी (sukhī) - happy, joyful
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sukhin
sukhin - happy, joyful, possessing happiness
Note: Agrees with the implicit subject (Maheśvara/Śaṅkara).
प्रीतः (prītaḥ) - pleased, beloved
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prīta
prīta - pleased, delighted, beloved, loved
Past Passive Participle
Root: prī (class 4)
Note: Agrees with the implicit subject (Maheśvara/Śaṅkara).
च (ca) - and, also
(indeclinable)
भवति (bhavati) - he becomes, he is
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
प्रहृष्टः (prahṛṣṭaḥ) - greatly delighted, overjoyed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prahṛṣṭa
prahṛṣṭa - greatly delighted, overjoyed, highly pleased
Past Passive Participle
Prefix: pra
Root: hṛṣ (class 4)
Note: Agrees with Śaṅkaraḥ.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly
(indeclinable)
शङ्करः (śaṅkaraḥ) - Śaṅkara (an epithet of Shiva) (Śaṅkara)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śaṅkara
śaṅkara - causing prosperity, beneficent, an epithet of Shiva
Compound type : tatpuruṣa (śam+kara)
- śam – well-being, peace, happiness
noun (neuter) - kara – making, causing, doer, hand
adjective/noun (masculine)
agent noun from kṛ
Derived from root kṛ (to do, make) with suffix -a
Root: kṛ (class 8)