महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-173, verse-38
वनस्पतीनां पतये नराणां पतये नमः ।
अपां च पतये नित्यं यज्ञानां पतये नमः ॥३८॥
अपां च पतये नित्यं यज्ञानां पतये नमः ॥३८॥
38. vanaspatīnāṁ pataye narāṇāṁ pataye namaḥ ,
apāṁ ca pataye nityaṁ yajñānāṁ pataye namaḥ.
apāṁ ca pataye nityaṁ yajñānāṁ pataye namaḥ.
38.
vanaspatīnām pataye narāṇām pataye namaḥ
apām ca pataye nityam yajñānām pataye namaḥ
apām ca pataye nityam yajñānām pataye namaḥ
38.
vanaspatīnām pataye namaḥ narāṇām pataye ca
apām pataye nityam yajñānām pataye namaḥ
apām pataye nityam yajñānām pataye namaḥ
38.
Salutations to the lord of vegetation, to the lord of human beings; and perpetually, to the lord of waters, and to the lord of Vedic rituals (yajña), salutations.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वनस्पतीनाम् (vanaspatīnām) - of the plants, of the lords of the forest
- पतये (pataye) - to the lord, to the master
- नराणाम् (narāṇām) - of men, of human beings
- पतये (pataye) - to the lord, to the master
- नमः (namaḥ) - salutations, homage
- अपाम् (apām) - of waters
- च (ca) - and, also
- पतये (pataye) - to the lord, to the master
- नित्यम् (nityam) - always, eternally, constantly
- यज्ञानाम् (yajñānām) - of sacrifices, of rituals
- पतये (pataye) - to the lord, to the master
- नमः (namaḥ) - salutations, homage
Words meanings and morphology
वनस्पतीनाम् (vanaspatīnām) - of the plants, of the lords of the forest
(noun)
Genitive, masculine, plural of vanaspati
vanaspati - lord of the forest, large tree (especially one bearing fruit without visible blossoms); plant, vegetation
Compound type : tatpuruṣa (vana+pati)
- vana – forest, wood, grove
noun (neuter) - pati – lord, master, owner
noun (masculine)
Root: pā (class 1)
पतये (pataye) - to the lord, to the master
(noun)
Dative, masculine, singular of pati
pati - lord, master, owner, husband
Root: pā (class 1)
नराणाम् (narāṇām) - of men, of human beings
(noun)
Genitive, masculine, plural of nara
nara - man, human being, person
Root: nṛ (class 1)
पतये (pataye) - to the lord, to the master
(noun)
Dative, masculine, singular of pati
pati - lord, master, owner, husband
Root: pā (class 1)
नमः (namaḥ) - salutations, homage
(indeclinable)
Root: nam (class 1)
अपाम् (apām) - of waters
(noun)
Genitive, feminine, plural of ap
ap - water, waters
Irregular feminine noun, used only in plural forms.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
पतये (pataye) - to the lord, to the master
(noun)
Dative, masculine, singular of pati
pati - lord, master, owner, husband
Root: pā (class 1)
नित्यम् (nityam) - always, eternally, constantly
(indeclinable)
Accusative singular of the adjective 'nitya' (eternal, constant), used adverbially.
यज्ञानाम् (yajñānām) - of sacrifices, of rituals
(noun)
Genitive, masculine, plural of yajña
yajña - sacrifice, ritual, worship, oblation
From the root 'yaj' (to sacrifice, to worship).
Root: yaj (class 1)
पतये (pataye) - to the lord, to the master
(noun)
Dative, masculine, singular of pati
pati - lord, master, owner, husband
Root: pā (class 1)
नमः (namaḥ) - salutations, homage
(indeclinable)
Root: nam (class 1)