Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,173

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-173, verse-57

यदा त्रीणि समेतानि अन्तरिक्षे पुराणि वै ।
त्रिपर्वणा त्रिशल्येन तेन तानि बिभेद सः ॥५७॥
57. yadā trīṇi sametāni antarikṣe purāṇi vai ,
triparvaṇā triśalyena tena tāni bibheda saḥ.
57. yadā trīṇi sametāni antarikṣe purāṇi vai
triparvaṇā triśalyena tena tāni bibheda saḥ
57. yadā trīṇi purāṇi vai antarikṣe sametāni
sa tena triparvaṇā triśalyena tāni bibheda
57. When those three cities (pura) were indeed united in the sky, he, with that three-jointed and three-barbed (arrow), pierced them.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यदा (yadā) - when
  • त्रीणि (trīṇi) - three
  • समेतानि (sametāni) - assembled, united, come together
  • अन्तरिक्षे (antarikṣe) - in the atmosphere, in the sky, in space
  • पुराणि (purāṇi) - The three demon cities (Tripura) (cities, fortresses, castles (pura))
  • वै (vai) - indeed, certainly, truly
  • त्रिपर्वणा (triparvaṇā) - with a three-jointed (arrow/weapon) (with three joints, with three knots, with three sections)
  • त्रिशल्येन (triśalyena) - with a three-barbed (arrow/weapon) (with three barbs, with three points)
  • तेन (tena) - with that (arrow/weapon) (by that, with that)
  • तानि (tāni) - those three cities (those)
  • बिभेद (bibheda) - he pierced, he broke, he split
  • सः (saḥ) - Rudra (he)

Words meanings and morphology

यदा (yadā) - when
(indeclinable)
Note: Temporal conjunction.
त्रीणि (trīṇi) - three
(numeral)
Note: Agrees with purāṇi.
समेतानि (sametāni) - assembled, united, come together
(adjective)
Nominative, neuter, plural of sameta
sameta - assembled, united, come together
Past Passive Participle
From root i (to go), with prefix sam.
Prefix: sam
Root: i (class 2)
Note: Qualifies purāṇi.
अन्तरिक्षे (antarikṣe) - in the atmosphere, in the sky, in space
(noun)
Locative, neuter, singular of antarikṣa
antarikṣa - atmosphere, sky, interspace
Note: Indicates the location.
पुराणि (purāṇi) - The three demon cities (Tripura) (cities, fortresses, castles (pura))
(noun)
Nominative, neuter, plural of pura
pura - city, fortress, stronghold (pura)
Note: Subject of the clause 'when... were united'.
वै (vai) - indeed, certainly, truly
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
त्रिपर्वणा (triparvaṇā) - with a three-jointed (arrow/weapon) (with three joints, with three knots, with three sections)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of triparvan
triparvan - having three joints/knots/sections
Compound type : bahuvrihi (tri+parvan)
  • tri – three
    numeral
  • parvan – knot, joint, section, limb
    noun (neuter)
Note: Qualifies the weapon (implied 'arrow' or 'weapon').
त्रिशल्येन (triśalyena) - with a three-barbed (arrow/weapon) (with three barbs, with three points)
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of triśalya
triśalya - having three barbs/points
Compound type : bahuvrihi (tri+śalya)
  • tri – three
    numeral
  • śalya – dart, arrow-head, barb
    noun (neuter)
Note: Qualifies the weapon (implied 'arrow' or 'weapon').
तेन (tena) - with that (arrow/weapon) (by that, with that)
(pronoun)
Instrumental, neuter, singular of tad
tad - that, with that
Note: Refers to the weapon used to pierce the cities.
तानि (tāni) - those three cities (those)
(pronoun)
Accusative, neuter, plural of tad
tad - that, those
Note: Direct object of bibheda, referring to purāṇi.
बिभेद (bibheda) - he pierced, he broke, he split
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of bhid
Perfect Active
From root bhid, perfect tense, 3rd person singular.
Root: bhid (class 7)
सः (saḥ) - Rudra (he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he
Note: Refers to Rudra, the subject of bibheda.