महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-173, verse-20
नमस्कुरुष्व कौन्तेय तस्मै शान्ताय वै सदा ।
रुद्राय शितिकण्ठाय कनिष्ठाय सुवर्चसे ॥२०॥
रुद्राय शितिकण्ठाय कनिष्ठाय सुवर्चसे ॥२०॥
20. namaskuruṣva kaunteya tasmai śāntāya vai sadā ,
rudrāya śitikaṇṭhāya kaniṣṭhāya suvarcase.
rudrāya śitikaṇṭhāya kaniṣṭhāya suvarcase.
20.
namaskuruṣva kaunteya tasmai śāntāya vai sadā
rudrāya śitikaṇṭhāya kaniṣṭhāya suvarcase
rudrāya śitikaṇṭhāya kaniṣṭhāya suvarcase
20.
kaunteya,
tasmai śāntāya vai sadā rudrāya śitikaṇṭhāya kaniṣṭhāya suvarcase namaskuruṣva.
tasmai śāntāya vai sadā rudrāya śitikaṇṭhāya kaniṣṭhāya suvarcase namaskuruṣva.
20.
O son of Kuntī (Kaunteya), always indeed bow down to that peaceful (śānta) (Śiva), Rudra, the blue-necked one (Śitikaṇṭha), the youngest, and the one of great splendor (suvarcas).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- नमस्कुरुष्व (namaskuruṣva) - offer obeisance, bow down, worship
- कौन्तेय (kaunteya) - Addressed to Arjuna, son of Kuntī (O son of Kunti, O Arjuna)
- तस्मै (tasmai) - to him (Śiva), being described by the following epithets (to that, to him)
- शान्ताय (śāntāya) - to the peaceful (Śiva) (to the peaceful, to the tranquil, to the calm one)
- वै (vai) - indeed, certainly, surely
- सदा (sadā) - always, ever, perpetually
- रुद्राय (rudrāya) - to Rudra (a name of Śiva) (to Rudra)
- शितिकण्ठाय (śitikaṇṭhāya) - to Śitikaṇṭha (an epithet of Śiva who drank the poison during the churning of the ocean) (to the blue-necked one)
- कनिष्ठाय (kaniṣṭhāya) - to the youngest (Śiva, as he is eternal and timeless, hence also the first and the last) (to the youngest, to the smallest, to the least)
- सुवर्चसे (suvarcase) - to the one possessing great luster or glory (to the one of great splendor, to the brilliant one)
Words meanings and morphology
नमस्कुरुष्व (namaskuruṣva) - offer obeisance, bow down, worship
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of namaskṛ
Compound verb formed with 'namas' (obeisance) and root 'kṛ' (to do, make).
Prefix: namas
Root: kṛ (class 8)
कौन्तेय (kaunteya) - Addressed to Arjuna, son of Kuntī (O son of Kunti, O Arjuna)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of kaunteya
kaunteya - son of Kunti, Arjuna
Patronymic derived from Kuntī.
तस्मै (tasmai) - to him (Śiva), being described by the following epithets (to that, to him)
(pronoun)
Dative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
शान्ताय (śāntāya) - to the peaceful (Śiva) (to the peaceful, to the tranquil, to the calm one)
(adjective)
Dative, masculine, singular of śānta
śānta - peaceful, calm, tranquil, appeased
Past Passive Participle
Derived from root śam (to be calm, cease).
Root: śam (class 4)
वै (vai) - indeed, certainly, surely
(indeclinable)
सदा (sadā) - always, ever, perpetually
(indeclinable)
रुद्राय (rudrāya) - to Rudra (a name of Śiva) (to Rudra)
(proper noun)
Dative, masculine, singular of rudra
rudra - fierce, terrible; a name of Śiva (Vedic deity associated with storms, wind, and the hunt)
From root rud (to cry, roar).
Root: rud (class 2)
शितिकण्ठाय (śitikaṇṭhāya) - to Śitikaṇṭha (an epithet of Śiva who drank the poison during the churning of the ocean) (to the blue-necked one)
(proper noun)
Dative, masculine, singular of śitikaṇṭha
śitikaṇṭha - blue-necked (an epithet of Śiva)
Bahuvrīhi compound meaning 'one whose neck is blue'.
Compound type : bahuvrīhi (śiti+kaṇṭha)
- śiti – blue, white, grey
adjective - kaṇṭha – neck, throat
noun (masculine)
कनिष्ठाय (kaniṣṭhāya) - to the youngest (Śiva, as he is eternal and timeless, hence also the first and the last) (to the youngest, to the smallest, to the least)
(adjective)
Dative, masculine, singular of kaniṣṭha
kaniṣṭha - youngest, smallest, least, lowest
Superlative degree of yuvan (young) or alpa (small).
सुवर्चसे (suvarcase) - to the one possessing great luster or glory (to the one of great splendor, to the brilliant one)
(adjective)
Dative, masculine, singular of suvarcas
suvarcas - possessing good or great splendor, brilliant, glorious
Bahuvrīhi compound meaning 'one whose splendor is good'.
Compound type : bahuvrīhi (su+varcas)
- su – good, excellent, well
indeclinable
Prefix indicating 'good' or 'well'. - varcas – splendor, brilliance, luster, energy
noun (neuter)