Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,173

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-173, verse-33

त्रिशूलपाणिं वरदं खड्गचर्मधरं प्रभुम् ।
पिनाकिनं खण्डपरशुं लोकानां पतिमीश्वरम् ।
प्रपद्ये शरणं देवं शरण्यं चीरवाससम् ॥३३॥
33. triśūlapāṇiṁ varadaṁ khaḍgacarmadharaṁ prabhum ,
pinākinaṁ khaṇḍaparaśuṁ lokānāṁ patimīśvaram ,
prapadye śaraṇaṁ devaṁ śaraṇyaṁ cīravāsasam.
33. triśūlapāṇim varadam khaḍgacarmadharam
prabhum pinākinam khaṇḍaparaśum
lokānām patim īśvaram prapadye
śaraṇam devam śaraṇyam cīravāsasam
33. prapadye śaraṇam devam śaraṇyam
triśūlapāṇim varadam khaḍgacarmadharam
prabhum pinākinam khaṇḍaparaśum
lokānām patim īśvaram cīravāsasam
33. I take refuge (prapadye) in the God, who is worthy of refuge, who holds a trident in his hand, who grants boons, who bears a sword and shield, who is the Lord, who carries the Pināka bow, who wields a crushing axe (khaṇḍaparaśu), who is the Lord (pati) of the worlds (loka), who is the Lord (īśvara), and who wears bark garments.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • त्रिशूलपाणिम् (triśūlapāṇim) - holding a trident in his hand (an attribute of Shiva) (trident-handed, one who holds a trident in his hand)
  • वरदम् (varadam) - the bestower of boons (an attribute of Shiva) (giver of boons, bestower of blessings)
  • खड्गचर्मधरम् (khaḍgacarmadharam) - bearing a sword and shield (one who bears a sword and shield)
  • प्रभुम् (prabhum) - the Lord (lord, master, mighty)
  • पिनाकिनम् (pinākinam) - the bearer of the Pināka bow (Shiva's famous bow) (bearer of the Pināka bow, an epithet for Shiva)
  • खण्डपरशुम् (khaṇḍaparaśum) - wielding a crushing axe (an epithet of Shiva) (one with a broken axe, one with a crushing axe, an epithet for Shiva)
  • लोकानाम् (lokānām) - of the worlds (of the worlds, of the people)
  • पतिम् (patim) - the Lord (lord, master, husband)
  • ईश्वरम् (īśvaram) - the Lord, the Supreme Being (lord, master, supreme being)
  • प्रपद्ये (prapadye) - I take refuge (I take refuge, I resort to, I approach)
  • शरणम् (śaraṇam) - refuge, as a place or state of protection (refuge, shelter, protection)
  • देवम् (devam) - the God (Shiva) (god, deity)
  • शरण्यम् (śaraṇyam) - who is worthy of refuge (worthy of refuge, offering protection, refuge)
  • चीरवाससम् (cīravāsasam) - wearing garments made of bark (characteristic of ascetics, like Shiva) (one wearing bark garments)

Words meanings and morphology

त्रिशूलपाणिम् (triśūlapāṇim) - holding a trident in his hand (an attribute of Shiva) (trident-handed, one who holds a trident in his hand)
(noun)
Accusative, masculine, singular of triśūlapāṇi
triśūlapāṇi - trident-handed, one who holds a trident in his hand, an epithet of Shiva
Compound type : Bahuvrīhi (triśūla+pāṇi)
  • triśūla – trident
    noun (neuter)
  • pāṇi – hand
    noun (masculine)
वरदम् (varadam) - the bestower of boons (an attribute of Shiva) (giver of boons, bestower of blessings)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of varada
varada - giver of boons, bestower of blessings
Compound type : Upapada Tatpuruṣa (vara+da)
  • vara – boon, blessing, choice
    noun (masculine)
  • da – giving, granting, bestowing
    adjective (masculine)
    From root √dā (to give)
    Root: √dā (class 3)
खड्गचर्मधरम् (khaḍgacarmadharam) - bearing a sword and shield (one who bears a sword and shield)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of khaḍgacarmadhara
khaḍgacarmadhara - one who bears a sword and shield
Compound type : Bahuvrīhi (khaḍga+carma+dhara)
  • khaḍga – sword
    noun (masculine)
  • carma – skin, hide, shield
    noun (neuter)
  • dhara – bearing, holding, wearing
    adjective (masculine)
    From root √dhṛ (to hold)
    Root: √dhṛ (class 1)
प्रभुम् (prabhum) - the Lord (lord, master, mighty)
(noun)
Accusative, masculine, singular of prabhu
prabhu - lord, master, mighty, powerful
पिनाकिनम् (pinākinam) - the bearer of the Pināka bow (Shiva's famous bow) (bearer of the Pināka bow, an epithet for Shiva)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of pinākin
pinākin - bearer of the Pināka bow, an epithet for Shiva
खण्डपरशुम् (khaṇḍaparaśum) - wielding a crushing axe (an epithet of Shiva) (one with a broken axe, one with a crushing axe, an epithet for Shiva)
(noun)
Accusative, masculine, singular of khaṇḍaparaśu
khaṇḍaparaśu - one with a broken axe, one with a crushing axe, an epithet for Shiva
Compound type : Bahuvrīhi (khaṇḍa+paraśu)
  • khaṇḍa – broken, piece, fragment, crushing
    adjective (masculine/neuter)
  • paraśu – axe, hatchet
    noun (masculine)
लोकानाम् (lokānām) - of the worlds (of the worlds, of the people)
(noun)
Genitive, masculine, plural of loka
loka - world, realm, people
पतिम् (patim) - the Lord (lord, master, husband)
(noun)
Accusative, masculine, singular of pati
pati - lord, master, husband
ईश्वरम् (īśvaram) - the Lord, the Supreme Being (lord, master, supreme being)
(noun)
Accusative, masculine, singular of īśvara
īśvara - lord, master, supreme being, God
प्रपद्ये (prapadye) - I take refuge (I take refuge, I resort to, I approach)
(verb)
1st person , singular, middle, present (laṭ) of prapad
root + upasarga
Root √pad (to go, move, fall) with the prefix pra- (forward, forth).
Prefix: pra
Root: √pad (class 4)
शरणम् (śaraṇam) - refuge, as a place or state of protection (refuge, shelter, protection)
(noun)
Accusative, neuter, singular of śaraṇa
śaraṇa - refuge, shelter, protection, asylum
देवम् (devam) - the God (Shiva) (god, deity)
(noun)
Accusative, masculine, singular of deva
deva - god, deity, divine being
शरण्यम् (śaraṇyam) - who is worthy of refuge (worthy of refuge, offering protection, refuge)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of śaraṇya
śaraṇya - worthy of refuge, offering protection, refuge
Gerundive
Formed from root √śṛ (to crush) or related to śaraṇa (refuge).
Root: √śṛ
चीरवाससम् (cīravāsasam) - wearing garments made of bark (characteristic of ascetics, like Shiva) (one wearing bark garments)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of cīravāsas
cīravāsas - one wearing bark garments, clothed in rags
Compound type : Bahuvrīhi (cīra+vāsas)
  • cīra – bark, strip of bark, rag
    noun (neuter)
  • vāsas – garment, clothing
    noun (neuter)