महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-173, verse-79
वेदे चास्य समाम्नातं शतरुद्रीयमुत्तमम् ।
नाम्ना चानन्तरुद्रेति उपस्थानं महात्मनः ॥७९॥
नाम्ना चानन्तरुद्रेति उपस्थानं महात्मनः ॥७९॥
79. vede cāsya samāmnātaṁ śatarudrīyamuttamam ,
nāmnā cānantarudreti upasthānaṁ mahātmanaḥ.
nāmnā cānantarudreti upasthānaṁ mahātmanaḥ.
79.
vede ca asya samāmnātam śatarudrīyam uttamam
nāmnā ca anantarudra iti upasthānam mahātmanaḥ
nāmnā ca anantarudra iti upasthānam mahātmanaḥ
79.
asya uttamam śatarudrīyam vede samāmnātam ca
nāmnā anantarudra iti mahātmanaḥ upasthānam
nāmnā anantarudra iti mahātmanaḥ upasthānam
79.
And in the Veda, His supreme Śatarudrīya hymn is recited, and by name it is 'Anantarudra', an adoration of the great soul (mahātman).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वेदे (vede) - in the Veda (sacred texts) (in the Veda, in knowledge)
- च (ca) - and (and, also)
- अस्य (asya) - of him, his (referring to the Supreme Being) (of this, of him, his)
- समाम्नातम् (samāmnātam) - is recited, is taught (recited, taught, stated, traditionally known)
- शतरुद्रीयम् (śatarudrīyam) - the Śatarudrīya (a specific hymn in the Yajurveda) (the Śatarudrīya hymn)
- उत्तमम् (uttamam) - excellent, supreme (best, excellent, supreme)
- नाम्ना (nāmnā) - by name (by name, by means of a name)
- च (ca) - and (and, also)
- अनन्तरुद्र (anantarudra) - (the name) Anantarudra (Endless Rudra)
- इति (iti) - thus (indicating the end of a name/quote) (thus, so, in this manner, indicates a quote)
- उपस्थानम् (upasthānam) - an adoration, a hymn of praise (attendance, worship, adoration, a hymn of praise)
- महात्मनः (mahātmanaḥ) - of the great soul (mahātman) (of the great soul, of the magnanimous one)
Words meanings and morphology
वेदे (vede) - in the Veda (sacred texts) (in the Veda, in knowledge)
(noun)
Locative, masculine, singular of veda
veda - Veda, knowledge, sacred lore
Derived from root vid- 'to know'
Root: vid (class 2)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
अस्य (asya) - of him, his (referring to the Supreme Being) (of this, of him, his)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
Note: Can also be neuter or feminine genitive singular.
समाम्नातम् (samāmnātam) - is recited, is taught (recited, taught, stated, traditionally known)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of samāmnāta
samāmnāta - recited, taught, stated
Past Passive Participle
Formed from sam-ā-√mnā (to mention, to recite)
Prefixes: sam+ā
Root: mnā (class 1)
Note: Functions as a predicate adjective, implying 'is recited'.
शतरुद्रीयम् (śatarudrīyam) - the Śatarudrīya (a specific hymn in the Yajurveda) (the Śatarudrīya hymn)
(noun)
Nominative, neuter, singular of śatarudrīya
śatarudrīya - relating to a hundred Rudras, the Śatarudrīya hymn
From śata 'hundred' and rudra 'Rudra' with suffix -īya
उत्तमम् (uttamam) - excellent, supreme (best, excellent, supreme)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of uttama
uttama - highest, best, excellent, supreme
Superlative form of ud 'up'
Note: Agrees with śatarudrīyam.
नाम्ना (nāmnā) - by name (by name, by means of a name)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of nāman
nāman - name, appellation
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
अनन्तरुद्र (anantarudra) - (the name) Anantarudra (Endless Rudra)
(proper noun)
masculine, singular of anantarudra
anantarudra - Endless Rudra
Compound of ananta 'endless' and rudra 'Rudra'.
Compound type : tatpuruṣa (ananta+rudra)
- ananta – endless, infinite, without end
adjective (masculine)
From a- 'not' and anta 'end'
Prefix: a - rudra – Rudra (a Vedic deity, later identified with Shiva)
noun (masculine)
Root: rud (class 2)
Note: This is the direct form of the name before the iti particle.
इति (iti) - thus (indicating the end of a name/quote) (thus, so, in this manner, indicates a quote)
(indeclinable)
उपस्थानम् (upasthānam) - an adoration, a hymn of praise (attendance, worship, adoration, a hymn of praise)
(noun)
Nominative, neuter, singular of upasthāna
upasthāna - standing near, presence, worship, adoration, a hymn
From upa-sthā (to stand near, to worship)
Prefix: upa
Root: sthā (class 1)
महात्मनः (mahātmanaḥ) - of the great soul (mahātman) (of the great soul, of the magnanimous one)
(noun)
Genitive, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, magnanimous, the Supreme Spirit
Compound of mahā 'great' and ātman 'soul, self'.
Compound type : bahuvrīhi (mahā+ātman)
- mahā – great, large, mighty
adjective (feminine)
Feminine stem of mahant - ātman – self, soul, spirit, essence
noun (masculine)
Root: an (class 2)