महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-173, verse-73
सेन्द्रादिषु च देवेषु तस्य चैश्वर्यमुच्यते ।
स चैव व्याहृते लोके मनुष्याणां शुभाशुभे ॥७३॥
स चैव व्याहृते लोके मनुष्याणां शुभाशुभे ॥७३॥
73. sendrādiṣu ca deveṣu tasya caiśvaryamucyate ,
sa caiva vyāhṛte loke manuṣyāṇāṁ śubhāśubhe.
sa caiva vyāhṛte loke manuṣyāṇāṁ śubhāśubhe.
73.
seindrādiṣu ca deveṣu tasya ca aiśvaryam ucyate
saḥ ca eva vyāhṛte loke manuṣyāṇām śubhāśubhe
saḥ ca eva vyāhṛte loke manuṣyāṇām śubhāśubhe
73.
ca seindrādiṣu deveṣu tasya aiśvaryam ucyate
ca saḥ eva vyāhṛte loke manuṣyāṇām śubhāśubhe
ca saḥ eva vyāhṛte loke manuṣyāṇām śubhāśubhe
73.
And among the gods, beginning with Indra, his sovereignty (aiśvarya) is proclaimed. And it is he, indeed, who determines the good and evil of humans in this declared world.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सेइन्द्रादिषु (seindrādiṣu) - among those beginning with Indra, including Indra and others
- च (ca) - and, also, moreover
- देवेषु (deveṣu) - among the gods, in the gods
- तस्य (tasya) - his, of him
- च (ca) - and, also, moreover
- ऐश्वर्यम् (aiśvaryam) - sovereignty, dominion, power, wealth
- उच्यते (ucyate) - is said, is called, is proclaimed
- सः (saḥ) - that lord (the one described in previous verses) (he, that)
- च (ca) - and, also, moreover
- एव (eva) - indeed, only, even
- व्याहृते (vyāhṛte) - in the spoken, in the declared, in the manifested
- लोके (loke) - in the world, in the realm
- मनुष्याणाम् (manuṣyāṇām) - of humans, of men
- शुभाशुभे (śubhāśubhe) - the good and the evil, good and bad outcomes
Words meanings and morphology
सेइन्द्रादिषु (seindrādiṣu) - among those beginning with Indra, including Indra and others
(adjective)
Locative, masculine, plural of seindrādi
seindrādi - including Indra and others, beginning with Indra
Compound type : bahuvrīhi (sa+indra+ādi)
- sa – with, together with
indeclinable
Prefix for Bahuvrīhi compounds meaning 'with'. - indra – Indra (name of a Vedic deity)
proper noun (masculine) - ādi – beginning, and so on, etc.
noun (masculine)
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
देवेषु (deveṣu) - among the gods, in the gods
(noun)
Locative, masculine, plural of deva
deva - god, deity, divine being
Root: div (class 4)
तस्य (tasya) - his, of him
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
ऐश्वर्यम् (aiśvaryam) - sovereignty, dominion, power, wealth
(noun)
Nominative, neuter, singular of aiśvarya
aiśvarya - sovereignty, dominion, power, wealth
Root: īś (class 2)
उच्यते (ucyate) - is said, is called, is proclaimed
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of ucyate
Passive voice, present tense, 3rd person singular.
Root: vac (class 2)
सः (saḥ) - that lord (the one described in previous verses) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, even
(indeclinable)
व्याहृते (vyāhṛte) - in the spoken, in the declared, in the manifested
(adjective)
Locative, masculine, singular of vyāhṛta
vyāhṛta - spoken, declared, manifested, uttered
Past Passive Participle
Derived from root 'hṛ' (to take/carry) with prefixes 'vi' and 'ā', meaning to speak or declare.
Prefixes: vi+ā
Root: hṛ (class 1)
लोके (loke) - in the world, in the realm
(noun)
Locative, masculine, singular of loka
loka - world, realm, people
Root: lok (class 10)
मनुष्याणाम् (manuṣyāṇām) - of humans, of men
(noun)
Genitive, masculine, plural of manuṣya
manuṣya - human, man, mankind
शुभाशुभे (śubhāśubhe) - the good and the evil, good and bad outcomes
(noun)
Accusative, neuter, dual of śubhāśubha
śubhāśubha - good and evil, auspicious and inauspicious
Compound type : dvandva (śubha+aśubha)
- śubha – good, auspicious, fortunate
adjective (neuter) - aśubha – evil, inauspicious, bad, unlucky
adjective (neuter)
Negation of 'śubha' with 'a-'.
Note: Implied object of an action (e.g., 'determines').