महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-173, verse-60
बाहुं सवज्रं शक्रस्य क्रुद्धस्यास्तम्भयत्प्रभुः ।
स एष भगवान्देवः सर्वलोकेश्वरः प्रभुः ॥६०॥
स एष भगवान्देवः सर्वलोकेश्वरः प्रभुः ॥६०॥
60. bāhuṁ savajraṁ śakrasya kruddhasyāstambhayatprabhuḥ ,
sa eṣa bhagavāndevaḥ sarvalokeśvaraḥ prabhuḥ.
sa eṣa bhagavāndevaḥ sarvalokeśvaraḥ prabhuḥ.
60.
bāhum savajram śakrasya kruddhasya astambhayat prabhuḥ
saḥ eṣaḥ bhagavān devaḥ sarvalokeśvaraḥ prabhuḥ
saḥ eṣaḥ bhagavān devaḥ sarvalokeśvaraḥ prabhuḥ
60.
prabhuḥ kruddhasya śakrasya savajram bāhum astambhayat
saḥ eṣaḥ bhagavān devaḥ sarvalokeśvaraḥ prabhuḥ
saḥ eṣaḥ bhagavān devaḥ sarvalokeśvaraḥ prabhuḥ
60.
The Lord immobilized the arm, holding the thunderbolt (vajra), of the enraged Indra. This very one is the divine (bhagavān) god, the Lord of all worlds, the supreme master.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- बाहुम् (bāhum) - arm, foreleg
- सवज्रम् (savajram) - with the thunderbolt, possessing the thunderbolt
- शक्रस्य (śakrasya) - of Indra
- क्रुद्धस्य (kruddhasya) - of the enraged one, of the angry one
- अस्तम्भयत् (astambhayat) - immobilized, stopped, paralyzed
- प्रभुः (prabhuḥ) - lord, master, mighty one
- सः (saḥ) - he, that
- एषः (eṣaḥ) - this (emphatic)
- भगवान् (bhagavān) - the divine one, the blessed one, venerable
- देवः (devaḥ) - god, deity
- सर्वलोकेश्वरः (sarvalokeśvaraḥ) - Lord of all worlds
- प्रभुः (prabhuḥ) - lord, master, mighty one
Words meanings and morphology
बाहुम् (bāhum) - arm, foreleg
(noun)
Accusative, masculine, singular of bāhu
bāhu - arm, foreleg
सवज्रम् (savajram) - with the thunderbolt, possessing the thunderbolt
(adjective)
Accusative, masculine, singular of savajra
savajra - with the thunderbolt, possessing the thunderbolt
Compound type : bahuvrīhi (sa+vajra)
- sa – with, together with
indeclinable
Prefix indicating 'with' or 'possessed of' - vajra – thunderbolt; diamond
noun (masculine)
शक्रस्य (śakrasya) - of Indra
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of śakra
śakra - Indra (name of the chief of the gods)
क्रुद्धस्य (kruddhasya) - of the enraged one, of the angry one
(adjective)
Genitive, masculine, singular of kruddha
kruddha - enraged, angry, provoked
Past Passive Participle
Root: krudh (class 4)
अस्तम्भयत् (astambhayat) - immobilized, stopped, paralyzed
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (causative) (laṅ) of stambh
Causative Aorist
Derived from root stambh with causative suffix (-āpay) in the imperfect tense (laṅ)
Root: stambh (class 1)
प्रभुः (prabhuḥ) - lord, master, mighty one
(noun)
Nominative, masculine, singular of prabhu
prabhu - lord, master, mighty one; capable, powerful
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it (demonstrative pronoun)
एषः (eṣaḥ) - this (emphatic)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this (demonstrative pronoun, referring to something present or near)
भगवान् (bhagavān) - the divine one, the blessed one, venerable
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - divine, blessed, venerable; prosperous, fortunate, glorious
देवः (devaḥ) - god, deity
(noun)
Nominative, masculine, singular of deva
deva - god, deity, divine; celestial being
Root: div (class 1)
सर्वलोकेश्वरः (sarvalokeśvaraḥ) - Lord of all worlds
(noun)
Nominative, masculine, singular of sarvalokeśvara
sarvalokeśvara - Lord of all worlds
Compound type : tatpuruṣa (sarvaloka+īśvara)
- sarvaloka – all worlds
noun (masculine) - īśvara – lord, master, ruler, controller
noun (masculine)
Root: īś (class 2)
प्रभुः (prabhuḥ) - lord, master, mighty one
(noun)
Nominative, masculine, singular of prabhu
prabhu - lord, master, mighty one; capable, powerful
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)