Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,173

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-173, verse-2

संजय उवाच ।
तस्मिन्नतिरथे द्रोणे निहते पार्षतेन वै ।
कौरवेषु च भग्नेषु कुन्तीपुत्रो धनंजयः ॥२॥
2. saṁjaya uvāca ,
tasminnatirathe droṇe nihate pārṣatena vai ,
kauraveṣu ca bhagneṣu kuntīputro dhanaṁjayaḥ.
2. sañjayaḥ uvāca tasmin atirathe droṇe nihate pārṣatena
vai kauraveṣu ca bhagneṣu kuntīputraḥ dhanañjayaḥ
2. sañjayaḥ uvāca vai tasmin atirathe droṇe pārṣatena
nihate ca kauraveṣu bhagneṣu kuntīputraḥ dhanañjayaḥ
2. Sañjaya said: 'Indeed, when that great chariot warrior, Drona, was slain by Pṛṣata's son (Pārṣata), and when the Kauravas were broken, Kuntī's son Dhanañjaya (Arjuna)...'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सञ्जयः (sañjayaḥ) - Sanjaya
  • उवाच (uvāca) - said
  • तस्मिन् (tasmin) - in that, upon that
  • अतिरथे (atirathe) - in the great chariot warrior
  • द्रोणे (droṇe) - in Drona
  • निहते (nihate) - having been slain, killed
  • पार्षतेन (pārṣatena) - by Dhṛṣṭadyumna (by the son of Pṛṣata)
  • वै (vai) - indeed, surely
  • कौरवेषु (kauraveṣu) - among the Kauravas, when the Kauravas
  • (ca) - and, also
  • भग्नेषु (bhagneṣu) - having been broken, defeated
  • कुन्तीपुत्रः (kuntīputraḥ) - Arjuna (the son of Kunti)
  • धनञ्जयः (dhanañjayaḥ) - Arjuna (Dhanañjaya, conqueror of wealth)

Words meanings and morphology

सञ्जयः (sañjayaḥ) - Sanjaya
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sañjaya
sañjaya - Sanjaya (name of Dhritarashtra's charioteer and narrator)
Note: Subject of uvāca.
उवाच (uvāca) - said
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Perfect (liṭ)
Perfect (liṭ), 3rd person singular, active voice.
Root: vac (class 2)
तस्मिन् (tasmin) - in that, upon that
(pronoun)
Locative, masculine, singular of tad
tad - that, that one
Locative singular, masculine of tad.
अतिरथे (atirathe) - in the great chariot warrior
(noun)
Locative, masculine, singular of atiratha
atiratha - a great chariot warrior, a warrior who can fight a thousand chariots at once
Locative singular of atiratha.
Compound type : karmadhāraya (ati+ratha)
  • ati – beyond, exceeding, very
    indeclinable
    Prefix/Preposition.
  • ratha – chariot, car, warrior in a chariot
    noun (masculine)
Note: Qualifies droṇe, part of locative absolute.
द्रोणे (droṇe) - in Drona
(proper noun)
Locative, masculine, singular of droṇa
droṇa - Drona (name of a warrior and teacher)
निहते (nihate) - having been slain, killed
(adjective)
Locative, masculine, singular of nihata
nihata - slain, killed, destroyed
Past Passive Participle
From ni + root han (to strike, kill).
Prefix: ni
Root: han (class 2)
Note: Qualifies droṇe, forming a locative absolute construction 'Drona having been slain'.
पार्षतेन (pārṣatena) - by Dhṛṣṭadyumna (by the son of Pṛṣata)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of pārṣata
pārṣata - descendant of Pṛṣata, relating to Pṛṣata
Instrumental singular of pārṣata.
Note: Refers to Dhṛṣṭadyumna, Drona's killer.
वै (vai) - indeed, surely
(indeclinable)
Note: Emphatic particle, often untranslated but adds emphasis.
कौरवेषु (kauraveṣu) - among the Kauravas, when the Kauravas
(proper noun)
Locative, masculine, plural of kaurava
kaurava - descendant of Kuru, belonging to Kuru
Locative plural of kaurava.
Note: Part of locative absolute construction.
(ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Connects this locative absolute with the previous one.
भग्नेषु (bhagneṣu) - having been broken, defeated
(adjective)
Locative, masculine, plural of bhagna
bhagna - broken, defeated, shattered
Past Passive Participle
From root bhañj (to break).
Root: bhañj (class 7)
Note: Qualifies kauraveṣu, forming a locative absolute construction 'the Kauravas having been broken'.
कुन्तीपुत्रः (kuntīputraḥ) - Arjuna (the son of Kunti)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kuntīputra
kuntīputra - son of Kuntī
Tatpuruṣa compound: kuntī (Kuntī) + putra (son).
Compound type : tatpuruṣa (kuntī+putra)
  • kuntī – Kuntī (mother of the Pāṇḍavas)
    proper noun (feminine)
  • putra – son
    noun (masculine)
Note: Refers to Arjuna. Subject of an implied verb in the next verse.
धनञ्जयः (dhanañjayaḥ) - Arjuna (Dhanañjaya, conqueror of wealth)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dhanañjaya
dhanañjaya - conqueror of wealth, a name of Arjuna
Compound: dhana (wealth) + jaya (conqueror).
Compound type : tatpuruṣa (dhana+jaya)
  • dhana – wealth, riches, property
    noun (neuter)
  • jaya – victory, conqueror
    noun (masculine)
    From root ji (to conquer).
    Root: ji (class 1)
Note: Another name for Arjuna, in apposition to kuntīputraḥ.