महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-83, verse-9
शोणस्य नर्मदायाश्च प्रभवे कुरुनन्दन ।
वंशगुल्म उपस्पृश्य वाजिमेधफलं लभेत् ॥९॥
वंशगुल्म उपस्पृश्य वाजिमेधफलं लभेत् ॥९॥
9. śoṇasya narmadāyāśca prabhave kurunandana ,
vaṁśagulma upaspṛśya vājimedhaphalaṁ labhet.
vaṁśagulma upaspṛśya vājimedhaphalaṁ labhet.
9.
śoṇasya narmadāyāḥ ca prabhave kurunandana
vaṃśagulme upaspṛśya vājimedhaphalam labhet
vaṃśagulme upaspṛśya vājimedhaphalam labhet
9.
kurunandana śoṇasya narmadāyāḥ ca prabhave
vaṃśagulme upaspṛśya vājimedhaphalam labhet
vaṃśagulme upaspṛśya vājimedhaphalam labhet
9.
O delight of the Kurus (Kurunandana)! One who bathes at Vaṃśagulma, located at the source of the Śoṇa and Narmadā rivers, would attain the fruit of the Vājimedha Vedic ritual.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शोणस्य (śoṇasya) - referring to the sacred river Śoṇa (of the Śoṇa (river))
- नर्मदायाः (narmadāyāḥ) - referring to the sacred Narmadā river (of the Narmadā (river))
- च (ca) - connecting the two rivers, Śoṇa and Narmadā (and)
- प्रभवे (prabhave) - at the geographical origin of the Śoṇa and Narmadā rivers, a sacred location (at the source, at the origin, at the birthplace)
- कुरुनन्दन (kurunandana) - an honorific address to a Kuru prince, typically Yudhiṣṭhira, the listener (O delight of the Kurus, O son of Kuru)
- वंशगुल्मे (vaṁśagulme) - referring to the specific holy spot named Vaṃśagulma for ritual bathing (at Vaṃśagulma (a place name meaning bamboo thicket))
- उपस्पृश्य (upaspṛśya) - ritually bathing in the sacred water at Vaṃśagulma (having touched, having bathed, having performed ablutions)
- वाजिमेधफलम् (vājimedhaphalam) - the merit or reward obtained from performing the Vājimedha Vedic ritual (fruit/result of the Vājimedha (Vedic ritual))
- लभेत् (labhet) - indicates the potential outcome or benefit of the described actions (should obtain, might obtain)
Words meanings and morphology
शोणस्य (śoṇasya) - referring to the sacred river Śoṇa (of the Śoṇa (river))
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of śoṇa
śoṇa - the Śoṇa river; red, reddish
नर्मदायाः (narmadāyāḥ) - referring to the sacred Narmadā river (of the Narmadā (river))
(proper noun)
Genitive, feminine, singular of narmadā
narmadā - the Narmadā river
च (ca) - connecting the two rivers, Śoṇa and Narmadā (and)
(indeclinable)
प्रभवे (prabhave) - at the geographical origin of the Śoṇa and Narmadā rivers, a sacred location (at the source, at the origin, at the birthplace)
(noun)
Locative, masculine, singular of prabhava
prabhava - source, origin, birthplace, power
From pra + root bhū (to be, become)
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)
कुरुनन्दन (kurunandana) - an honorific address to a Kuru prince, typically Yudhiṣṭhira, the listener (O delight of the Kurus, O son of Kuru)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of kurunandana
kurunandana - delight of the Kurus, son of Kuru
Compound type : tatpurusha (kuru+nandana)
- kuru – Kuru (name of an ancient king and his dynasty)
proper noun (masculine) - nandana – delight, son, gladdening
noun (masculine)
agent noun
Derived from root nand (to rejoice)
Root: nand (class 1)
वंशगुल्मे (vaṁśagulme) - referring to the specific holy spot named Vaṃśagulma for ritual bathing (at Vaṃśagulma (a place name meaning bamboo thicket))
(proper noun)
Locative, masculine, singular of vaṃśagulma
vaṁśagulma - bamboo thicket; a specific place name
Compound type : tatpurusha (vaṃśa+gulma)
- vaṃśa – bamboo, race, lineage
noun (masculine) - gulma – bush, thicket, clump
noun (masculine)
उपस्पृश्य (upaspṛśya) - ritually bathing in the sacred water at Vaṃśagulma (having touched, having bathed, having performed ablutions)
(indeclinable)
gerund/absolutive
From upa + root spṛś (to touch) with lyap suffix
Prefix: upa
Root: spṛś (class 6)
वाजिमेधफलम् (vājimedhaphalam) - the merit or reward obtained from performing the Vājimedha Vedic ritual (fruit/result of the Vājimedha (Vedic ritual))
(noun)
Accusative, neuter, singular of vājimedhaphala
vājimedhaphala - result of the Vājimedha ritual
Compound type : tatpurusha (vājimedha+phala)
- vājimedha – Vājimedha (a type of Vedic ritual, involving horses or strength)
noun (masculine) - phala – fruit, result, reward
noun (neuter)
Note: Object of labhet
लभेत् (labhet) - indicates the potential outcome or benefit of the described actions (should obtain, might obtain)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of labh
Optative active, 3rd person singular
Root labh of class 1
Root: labh (class 1)