महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-83, verse-50
तदरण्यं प्रविष्टस्य तुङ्गकं राजसत्तम ।
पापं प्रणश्यते सर्वं स्त्रियो वा पुरुषस्य वा ॥५०॥
पापं प्रणश्यते सर्वं स्त्रियो वा पुरुषस्य वा ॥५०॥
50. tadaraṇyaṁ praviṣṭasya tuṅgakaṁ rājasattama ,
pāpaṁ praṇaśyate sarvaṁ striyo vā puruṣasya vā.
pāpaṁ praṇaśyate sarvaṁ striyo vā puruṣasya vā.
50.
tat araṇyam praviṣṭasya tuṅgakam rājasattama
pāpam praṇaśyate sarvam striyaḥ vā puruṣasya vā
pāpam praṇaśyate sarvam striyaḥ vā puruṣasya vā
50.
O best among kings, for a man (puruṣa) or a woman who enters that Tuṅgaka forest, all their sin is completely destroyed.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत् (tat) - that (forest) (that, that one)
- अरण्यम् (araṇyam) - forest, wilderness
- प्रविष्टस्य (praviṣṭasya) - of one (man or woman) who has entered (the forest) (of one who has entered)
- तुङ्गकम् (tuṅgakam) - Tuṅgaka (name of the forest) (Tuṅgaka (a name for a place or a type of forest))
- राजसत्तम (rājasattama) - O best among kings, O most excellent king
- पापम् (pāpam) - sin, evil, wickedness
- प्रणश्यते (praṇaśyate) - is destroyed, perishes, vanishes completely
- सर्वम् (sarvam) - all (sin) (all, entire, whole)
- स्त्रियः (striyaḥ) - of a woman, for a woman
- वा (vā) - or
- पुरुषस्य (puruṣasya) - of a man, of a person
- वा (vā) - or
Words meanings and morphology
तत् (tat) - that (forest) (that, that one)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
अरण्यम् (araṇyam) - forest, wilderness
(noun)
Accusative, neuter, singular of araṇya
araṇya - forest, wilderness, solitary place
प्रविष्टस्य (praviṣṭasya) - of one (man or woman) who has entered (the forest) (of one who has entered)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of praviṣṭa
praviṣṭa - entered, gone into, present
Past Passive Participle
From root viś (to enter) with prefix pra and suffix kta
Prefix: pra
Root: viś (class 6)
तुङ्गकम् (tuṅgakam) - Tuṅgaka (name of the forest) (Tuṅgaka (a name for a place or a type of forest))
(proper noun)
Accusative, neuter, singular of tuṅgaka
tuṅgaka - Tuṅgaka (name of a forest or mountain); lofty, high
राजसत्तम (rājasattama) - O best among kings, O most excellent king
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājasattama
rājasattama - best among kings, most excellent king
Compound type : tatpuruṣa (rājan+sattama)
- rājan – king, ruler, sovereign
noun (masculine)
Root: rāj (class 1) - sattama – best, excellent, most eminent
adjective
Superlative suffix -tama
पापम् (pāpam) - sin, evil, wickedness
(noun)
Nominative, neuter, singular of pāpa
pāpa - evil, bad, wicked, sin, vice
प्रणश्यते (praṇaśyate) - is destroyed, perishes, vanishes completely
(verb)
3rd person , singular, middle, present (lat) of praṇaś
From root naś (4th class) with prefix pra
Prefix: pra
Root: naś (class 4)
सर्वम् (sarvam) - all (sin) (all, entire, whole)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire
स्त्रियः (striyaḥ) - of a woman, for a woman
(noun)
Genitive, feminine, singular of strī
strī - woman, female
वा (vā) - or
(indeclinable)
पुरुषस्य (puruṣasya) - of a man, of a person
(noun)
Genitive, masculine, singular of puruṣa
puruṣa - man, male, person, human being, spirit, the supreme cosmic person (puruṣa)
वा (vā) - or
(indeclinable)