महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-83, verse-34
ततो देवह्रदे रम्ये कृष्णवेण्णाजलोद्भवे ।
जातिमात्रह्रदे चैव तथा कन्याश्रमे नृप ॥३४॥
जातिमात्रह्रदे चैव तथा कन्याश्रमे नृप ॥३४॥
34. tato devahrade ramye kṛṣṇaveṇṇājalodbhave ,
jātimātrahrade caiva tathā kanyāśrame nṛpa.
jātimātrahrade caiva tathā kanyāśrame nṛpa.
34.
tataḥ devahrade ramye kṛṣṇaveṇṇājalodbhave
jātimātahrade ca eva tathā kanyāśrame nṛpa
jātimātahrade ca eva tathā kanyāśrame nṛpa
34.
Then, O king, in the charming lake of the gods, which arises from the waters of the Kṛṣṇaveṇṇā, and also in the Jātimātra lake, and similarly at the hermitage (āśrama) of maidens.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thence, from there
- देवह्रदे (devahrade) - in the lake of the gods, in a divine lake
- रम्ये (ramye) - in the charming, in the delightful
- कृष्णवेण्णाजलोद्भवे (kṛṣṇaveṇṇājalodbhave) - in that which arises from the waters of the Kṛṣṇaveṇṇā river
- जातिमातह्रदे (jātimātahrade) - and in the lake called Jātimātra (lit. merely of species/caste)
- च (ca) - and, also
- एव (eva) - indeed, certainly, even, also
- तथा (tathā) - thus, so, similarly, also
- कन्याश्रमे (kanyāśrame) - in the hermitage of maidens, at the āśrama for girls
- नृप (nṛpa) - O king, ruler
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thence, from there
(indeclinable)
From tad + tas suffix
देवह्रदे (devahrade) - in the lake of the gods, in a divine lake
(noun)
Locative, masculine, singular of devahrada
devahrada - lake of the gods, divine lake
Compound type : tatpuruṣa (deva+hrada)
- deva – god, deity
noun (masculine)
Root: div (class 1) - hrada – lake, pool
noun (masculine)
Root: hrād (class 1)
रम्ये (ramye) - in the charming, in the delightful
(adjective)
Locative, masculine, singular of ramya
ramya - charming, delightful, beautiful
Gerundive
From root ram (to delight) + -ya
Root: ram (class 1)
Note: Qualifies devahrade.
कृष्णवेण्णाजलोद्भवे (kṛṣṇaveṇṇājalodbhave) - in that which arises from the waters of the Kṛṣṇaveṇṇā river
(adjective)
Locative, masculine, singular of kṛṣṇaveṇṇājalodbhava
kṛṣṇaveṇṇājalodbhava - born/arising from the waters of the Kṛṣṇaveṇṇā
Compound type : tatpuruṣa (kṛṣṇaveṇṇā+jala+udbhava)
- kṛṣṇaveṇṇā – name of a river (Kṛṣṇā-Veṇā confluence)
proper noun (feminine) - jala – water
noun (neuter) - udbhava – arising, born, origin
noun (masculine)
From ud + bhū (to be, to arise) + -a
Prefix: ud
Root: bhū (class 1)
Note: Qualifies devahrade.
जातिमातह्रदे (jātimātahrade) - and in the lake called Jātimātra (lit. merely of species/caste)
(proper noun)
Locative, masculine, singular of jātimātahrada
jātimātahrada - the lake named Jātimātra
Compound type : tatpuruṣa (jātimātra+hrada)
- jātimātra – mere species, only a caste
noun (neuter)
From jāti (birth/species/caste) + mātra (mere/only) - hrada – lake, pool
noun (masculine)
Root: hrād (class 1)
Note: Refers to a specific lake or a lake described as 'mere caste'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly, even, also
(indeclinable)
Emphatic particle
तथा (tathā) - thus, so, similarly, also
(indeclinable)
Note: Connects the list of places.
कन्याश्रमे (kanyāśrame) - in the hermitage of maidens, at the āśrama for girls
(noun)
Locative, masculine, singular of kanyāśrama
kanyāśrama - hermitage for maidens/girls
Compound type : tatpuruṣa (kanyā+āśrama)
- kanyā – maiden, girl, virgin
noun (feminine)
Root: kan (class 1) - āśrama – hermitage, a stage of life
noun (masculine)
From ā + śram (to toil) + -a
Prefix: ā
Root: śram (class 4)
नृप (nṛpa) - O king, ruler
(noun)
Vocative, masculine, singular of nṛpa
nṛpa - king, ruler, protector of men
From nṛ (man) + pa (protector)
Compound type : tatpuruṣa (nṛ+pa)
- nṛ – man, human being
noun (masculine) - pa – protector, preserver
noun (masculine)
From root pā (to protect) + -a
Root: pā (class 2)