महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-83, verse-56
तत्राभिषेकं कुर्वाणः पितृदेवार्चने रतः ।
अश्वमेधमवाप्नोति गतिं च परमां व्रजेत् ॥५६॥
अश्वमेधमवाप्नोति गतिं च परमां व्रजेत् ॥५६॥
56. tatrābhiṣekaṁ kurvāṇaḥ pitṛdevārcane rataḥ ,
aśvamedhamavāpnoti gatiṁ ca paramāṁ vrajet.
aśvamedhamavāpnoti gatiṁ ca paramāṁ vrajet.
56.
tatra abhiṣekam kurvāṇaḥ pitṛdevarcane rataḥ
aśvamedham avāpnoti gatim ca paramām vrajet
aśvamedham avāpnoti gatim ca paramām vrajet
56.
tatra abhiṣekam kurvāṇaḥ pitṛdevarcane rataḥ
aśvamedham avāpnoti ca paramām gatim vrajet
aśvamedham avāpnoti ca paramām gatim vrajet
56.
One who performs an ablution there, and is devoted to the worship of ancestors and deities, attains the merit of an Aṣvamedha (Vedic ritual) and reaches the supreme destination.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत्र (tatra) - in that sacred place (there, in that place)
- अभिषेकम् (abhiṣekam) - a ritual bath (ablution, ritual bath, consecration)
- कुर्वाणः (kurvāṇaḥ) - one who is performing (performing, doing, making)
- पितृदेवर्चने (pitṛdevarcane) - in the ritual worship of ancestors and gods (in the worship of ancestors and deities)
- रतः (rataḥ) - actively engaged (devoted, engaged, absorbed)
- अश्वमेधम् (aśvamedham) - the merit of the Aṣvamedha (Vedic ritual) (a horse-Vedic ritual)
- अवाप्नोति (avāpnoti) - attains (attains, obtains, reaches)
- गतिम् (gatim) - the destination (destination, movement, state)
- च (ca) - and (and, also)
- परमाम् (paramām) - the supreme (supreme, highest, ultimate)
- व्रजेत् (vrajet) - would attain/reach (may go, should go, would go, attains)
Words meanings and morphology
तत्र (tatra) - in that sacred place (there, in that place)
(indeclinable)
Locative adverb derived from 'tad' (that).
अभिषेकम् (abhiṣekam) - a ritual bath (ablution, ritual bath, consecration)
(noun)
Accusative, masculine, singular of abhiṣeka
abhiṣeka - ablution, ritual bath, consecration
From abhi-ṣic (to sprinkle).
Prefix: abhi
Root: ṣic (class 6)
कुर्वाणः (kurvāṇaḥ) - one who is performing (performing, doing, making)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kurvāṇa
kurvāṇa - performing, doing
Present Active Participle (Ātmanepada)
From root kṛ (to do) with śānac suffix, used as an adjective modifying an implied subject.
Root: kṛ (class 8)
पितृदेवर्चने (pitṛdevarcane) - in the ritual worship of ancestors and gods (in the worship of ancestors and deities)
(noun)
Locative, neuter, singular of pitṛdevarcana
pitṛdevarcana - worship of ancestors and deities
Compound noun, where 'pitṛdeva' is a Dvandva compound ('ancestors and deities'), and 'pitṛdevarcana' is a Ṣaṣṭhī-tatpuruṣa ('worship of pitṛdevas').
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (pitṛdeva+arcana)
- pitṛdeva – ancestors and deities
noun (masculine)
Dvandva compound of 'pitṛ' (ancestor) and 'deva' (deity). - arcana – worship, adoration
noun (neuter)
From root arc (to worship).
Root: arc (class 1)
रतः (rataḥ) - actively engaged (devoted, engaged, absorbed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of rata
rata - delighted, pleased, devoted, engaged
Past Passive Participle
From root ram (to delight, be pleased).
Root: ram (class 1)
Note: Used here as an adjective, agreeing with the implied subject of 'kurvāṇaḥ'.
अश्वमेधम् (aśvamedham) - the merit of the Aṣvamedha (Vedic ritual) (a horse-Vedic ritual)
(noun)
Accusative, masculine, singular of aśvamedha
aśvamedha - horse-Vedic ritual, a great Vedic ritual
Compound: aśva (horse) + medha (Vedic ritual).
Compound type : tatpuruṣa (aśva+medha)
- aśva – horse
noun (masculine) - medha – Vedic ritual, oblation
noun (masculine)
From root medh (to be fat, thrive, sacrifice).
Root: medh (class 1)
अवाप्नोति (avāpnoti) - attains (attains, obtains, reaches)
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of avāp
From prefix ava + root āp (to obtain).
Prefix: ava
Root: āp (class 5)
गतिम् (gatim) - the destination (destination, movement, state)
(noun)
Accusative, feminine, singular of gati
gati - going, movement, path, destination, state
Derived from root gam (to go).
Root: gam (class 1)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
परमाम् (paramām) - the supreme (supreme, highest, ultimate)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of parama
parama - supreme, highest, ultimate, best
Superlative of para (other, distant).
Note: Agrees with 'gatim'.
व्रजेत् (vrajet) - would attain/reach (may go, should go, would go, attains)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of vraj
Root: vraj (class 1)
Note: Denotes potential or desired action.