महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-83, verse-10
ऋषभं तीर्थमासाद्य कोशलायां नराधिप ।
वाजपेयमवाप्नोति त्रिरात्रोपोषितो नरः ॥१०॥
वाजपेयमवाप्नोति त्रिरात्रोपोषितो नरः ॥१०॥
10. ṛṣabhaṁ tīrthamāsādya kośalāyāṁ narādhipa ,
vājapeyamavāpnoti trirātropoṣito naraḥ.
vājapeyamavāpnoti trirātropoṣito naraḥ.
10.
ṛṣabham tīrtham āsādya kośalāyām narādhipa
vājapeyam avāpnoti trirātropoṣitaḥ naraḥ
vājapeyam avāpnoti trirātropoṣitaḥ naraḥ
10.
narādhipa kośalāyām ṛṣabham tīrtham āsādya
trirātropoṣitaḥ naraḥ vājapeyam avāpnoti
trirātropoṣitaḥ naraḥ vājapeyam avāpnoti
10.
O king (Narādhipa)! A person (naraḥ) who has fasted for three nights, after reaching the sacred site (tīrtha) named Ṛṣabha in the Kośalā region, attains the fruit of the Vājapeya Vedic ritual.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ऋषभम् (ṛṣabham) - referring to a specific sacred place (tīrtha) named Ṛṣabha, which is excellent or prominent (Ṛṣabha (proper name); bull, chief, excellent)
- तीर्थम् (tīrtham) - a holy site for pilgrimage and ritual bathing, specifically Ṛṣabha tīrtha (sacred place, ford, bathing place, pilgrimage site)
- आसाद्य (āsādya) - having arrived at a sacred place, Ṛṣabha tīrtha (having reached, having approached, having obtained)
- कोशलायाम् (kośalāyām) - referring to the ancient kingdom or region of Kośalā where Ṛṣabha tīrtha is located (in Kośalā)
- नराधिप (narādhipa) - an honorific address to Yudhiṣṭhira, the recipient of the teaching (O king, O ruler of men)
- वाजपेयम् (vājapeyam) - referring to the specific royal Vedic ritual (yajña) known as Vājapeya, whose fruit is attained (Vājapeya (Vedic ritual))
- अवाप्नोति (avāpnoti) - achieves the merit or result of performing the Vājapeya Vedic ritual (obtains, attains, reaches)
- त्रिरात्रोपोषितः (trirātropoṣitaḥ) - a person undertaking the religious penance of a three-night fast (one who has fasted for three nights)
- नरः (naraḥ) - the individual performing the actions described in the verse (man, person, human being)
Words meanings and morphology
ऋषभम् (ṛṣabham) - referring to a specific sacred place (tīrtha) named Ṛṣabha, which is excellent or prominent (Ṛṣabha (proper name); bull, chief, excellent)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of ṛṣabha
ṛṣabha - bull, chief, best; name of a mountain/place
Note: Acts as an adjective for tīrtham or as a substantive for the place
तीर्थम् (tīrtham) - a holy site for pilgrimage and ritual bathing, specifically Ṛṣabha tīrtha (sacred place, ford, bathing place, pilgrimage site)
(noun)
Accusative, neuter, singular of tīrtha
tīrtha - sacred place, ford, bathing place, holy shrine
From root tṛ (to cross)
Root: tṛ (class 1)
Note: Object of āsādya
आसाद्य (āsādya) - having arrived at a sacred place, Ṛṣabha tīrtha (having reached, having approached, having obtained)
(indeclinable)
gerund/absolutive
Formed from ā + root sad (to sit, approach) with lyap suffix
Prefix: ā
Root: sad (class 1)
कोशलायाम् (kośalāyām) - referring to the ancient kingdom or region of Kośalā where Ṛṣabha tīrtha is located (in Kośalā)
(proper noun)
Locative, feminine, singular of kośalā
kośalā - Kośalā (name of an ancient country/region)
नराधिप (narādhipa) - an honorific address to Yudhiṣṭhira, the recipient of the teaching (O king, O ruler of men)
(noun)
Vocative, masculine, singular of narādhipa
narādhipa - king, ruler of men
Compound type : tatpurusha (nara+adhipa)
- nara – man, person
noun (masculine) - adhipa – ruler, chief, lord
noun (masculine)
वाजपेयम् (vājapeyam) - referring to the specific royal Vedic ritual (yajña) known as Vājapeya, whose fruit is attained (Vājapeya (Vedic ritual))
(noun)
Accusative, neuter, singular of vājapeya
vājapeya - Vājapeya (a type of Soma Vedic ritual, 'drink of strength/speed')
Derived from vāja (strength/food/speed) and peya (drinkable, to be drunk)
Compound type : tatpurusha (vāja+peya)
- vāja – strength, vigor, food, speed
noun (masculine/neuter) - peya – drinkable, to be drunk; a drink
adjective (neuter)
gerundive
Derived from root pā (to drink)
Root: pā (class 1)
Note: Object of avāpnoti
अवाप्नोति (avāpnoti) - achieves the merit or result of performing the Vājapeya Vedic ritual (obtains, attains, reaches)
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of avāp
Present active indicative, 3rd person singular
From ava + root āp (to obtain)
Prefix: ava
Root: āp (class 5)
त्रिरात्रोपोषितः (trirātropoṣitaḥ) - a person undertaking the religious penance of a three-night fast (one who has fasted for three nights)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of trirātropoṣita
trirātropoṣita - having fasted for three nights
Past Passive Participle
Compound: trirātra (three nights) + upoṣita (fasted), used adjectivally
Compound type : bahuvrīhi (trirātra+upoṣita)
- trirātra – three nights
noun (neuter) - upoṣita – fasted, abstained, having fasted
adjective (masculine/neuter)
Past Passive Participle
From upa + root vas (to dwell, to fast)
Prefix: upa
Root: vas (class 1)
Note: Agrees with naraḥ
नरः (naraḥ) - the individual performing the actions described in the verse (man, person, human being)
(noun)
Nominative, masculine, singular of nara
nara - man, person, human being
Root: nṛ
Note: Subject of the sentence