Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,83

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-83, verse-74

ततः पुण्यतमं नास्ति त्रिषु लोकेषु भारत ।
प्रयागः सर्वतीर्थेभ्यः प्रभवत्यधिकं विभो ॥७४॥
74. tataḥ puṇyatamaṁ nāsti triṣu lokeṣu bhārata ,
prayāgaḥ sarvatīrthebhyaḥ prabhavatyadhikaṁ vibho.
74. tataḥ puṇyatamam na asti triṣu lokeṣu bhārata
prayāgaḥ sarvatīrthebhyaḥ prabhavati adhikam vibho
74. Therefore, O descendant of Bhārata, there is nothing more sacred in the three worlds. O mighty one, Prayāga surpasses all other holy places (tīrtha).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thence, therefore, from that
  • पुण्यतमम् (puṇyatamam) - most sacred, most meritorious
  • (na) - not, no
  • अस्ति (asti) - is, exists
  • त्रिषु (triṣu) - in the three
  • लोकेषु (lokeṣu) - in the worlds
  • भारत (bhārata) - O Bhārata (descendant of Bharata)
  • प्रयागः (prayāgaḥ) - The holy city of Prayāga (modern Prayagraj). (Prayāga)
  • सर्वतीर्थेभ्यः (sarvatīrthebhyaḥ) - from all holy places
  • प्रभवति (prabhavati) - it excels, originates, prevails
  • अधिकम् (adhikam) - exceedingly, greatly, more
  • विभो (vibho) - O mighty one, O lord

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thence, therefore, from that
(indeclinable)
पुण्यतमम् (puṇyatamam) - most sacred, most meritorious
(adjective)
neuter, singular of puṇyatama
puṇyatama - most sacred, most meritorious, most virtuous, holiest
Superlative degree of puṇya (sacred, meritorious).
(na) - not, no
(indeclinable)
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of as
3rd person singular present active indicative of root as.
Root: as (class 2)
त्रिषु (triṣu) - in the three
(numeral)
लोकेषु (lokeṣu) - in the worlds
(noun)
Locative, masculine, plural of loka
loka - world, realm, people, division of the universe
भारत (bhārata) - O Bhārata (descendant of Bharata)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, an Indian, a warrior (often used as an epithet for a prince of the Bhārata lineage, like Yudhiṣṭhira)
प्रयागः (prayāgaḥ) - The holy city of Prayāga (modern Prayagraj). (Prayāga)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of prayāga
prayāga - Prayāga (a sacred confluence of rivers, modern Allahabad/Prayagraj)
सर्वतीर्थेभ्यः (sarvatīrthebhyaḥ) - from all holy places
(noun)
Ablative, neuter, plural of sarvatīrtha
sarvatīrtha - all holy places, every sacred ford
Compound type : tatpurusha (sarva+tīrtha)
  • sarva – all, every, whole
    adjective
  • tīrtha – ford, bathing place, sacred place, holy shrine
    noun (neuter)
प्रभवति (prabhavati) - it excels, originates, prevails
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of prabhū
3rd person singular present active indicative of root bhū with prefix pra.
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)
अधिकम् (adhikam) - exceedingly, greatly, more
(indeclinable)
विभो (vibho) - O mighty one, O lord
(noun)
Vocative, masculine, singular of vibhu
vibhu - all-pervading, mighty, powerful, lord, master, sovereign