महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-83, verse-22
अथ गोकर्णमासाद्य त्रिषु लोकेषु विश्रुतम् ।
समुद्रमध्ये राजेन्द्र सर्वलोकनमस्कृतम् ॥२२॥
समुद्रमध्ये राजेन्द्र सर्वलोकनमस्कृतम् ॥२२॥
22. atha gokarṇamāsādya triṣu lokeṣu viśrutam ,
samudramadhye rājendra sarvalokanamaskṛtam.
samudramadhye rājendra sarvalokanamaskṛtam.
22.
atha gokarṇam āsādya triṣu lokeṣu viśrutam
samudramadhye rājendra sarvalokanamaskṛtam
samudramadhye rājendra sarvalokanamaskṛtam
22.
Then, O best of kings, having reached Gokarna — renowned throughout the three worlds, situated in the midst of the ocean, and honored by all beings.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अथ (atha) - then, now, thereupon
- गोकर्णम् (gokarṇam) - Gokarna (name of a sacred place)
- आसाद्य (āsādya) - having reached, having approached
- त्रिषु (triṣu) - in the three
- लोकेषु (lokeṣu) - in the three worlds (in the worlds)
- विश्रुतम् (viśrutam) - renowned, famous
- समुद्रमध्ये (samudramadhye) - in the middle of the ocean
- राजेन्द्र (rājendra) - O king of kings, O best of kings
- सर्वलोकनमस्कृतम् (sarvalokanamaskṛtam) - saluted/revered by all people/worlds
Words meanings and morphology
अथ (atha) - then, now, thereupon
(indeclinable)
गोकर्णम् (gokarṇam) - Gokarna (name of a sacred place)
(proper noun)
Accusative, neuter, singular of gokarṇa
gokarṇa - name of a sacred place in Karnataka, India (literally 'cow's ear')
Compound of go (cow) and karṇa (ear).
Note: Object of āsādya.
आसाद्य (āsādya) - having reached, having approached
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Formed from root sad with upasarga ā and suffix -ya.
Prefix: ā
Root: sad (class 1)
त्रिषु (triṣu) - in the three
(numeral)
लोकेषु (lokeṣu) - in the three worlds (in the worlds)
(noun)
Locative, masculine, plural of loka
loka - world, universe, people
Root: lok (class 1)
विश्रुतम् (viśrutam) - renowned, famous
(adjective)
Accusative, neuter, singular of viśruta
viśruta - famous, renowned, heard of
Past Passive Participle
Derived from root śru (to hear) with upasarga vi and suffix -ta.
Prefix: vi
Root: śru (class 5)
समुद्रमध्ये (samudramadhye) - in the middle of the ocean
(noun)
Locative, neuter, singular of samudramadhya
samudramadhya - middle of the ocean
Compound of samudra (ocean) and madhya (middle).
Compound type : tatpuruṣa (samudra+madhya)
- samudra – ocean, sea
noun (masculine) - madhya – middle, center
noun (neuter)
Note: Adverbial usage.
राजेन्द्र (rājendra) - O king of kings, O best of kings
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājendra
rājendra - king of kings, best of kings
Compound of rājan (king) and indra (chief, best).
Compound type : tatpuruṣa (rājan+indra)
- rājan – king, ruler
noun (masculine) - indra – chief, best, lord; name of a deity
noun (masculine)
सर्वलोकनमस्कृतम् (sarvalokanamaskṛtam) - saluted/revered by all people/worlds
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sarvalokanamaskṛta
sarvalokanamaskṛta - saluted by all worlds/beings, revered by all people
Compound of sarva (all), loka (world/people), and namaskṛta (saluted/honored).
Compound type : bahuvrīhi (sarva+loka+namaskṛta)
- sarva – all, every
adjective (masculine) - loka – world, people, beings
noun (masculine) - namaskṛta – saluted, worshipped, honored
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root kṛ with upasarga namas (used adverbially).
Prefix: namas
Root: kṛ (class 8)
Note: Agrees with Gokarṇam in gender, number, case.