महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-83, verse-7
प्रभवेच्च कुले पुण्ये सर्वपापं व्यपोहति ।
गोसहस्रफलं लब्ध्वा पुनाति च कुलं नरः ॥७॥
गोसहस्रफलं लब्ध्वा पुनाति च कुलं नरः ॥७॥
7. prabhavecca kule puṇye sarvapāpaṁ vyapohati ,
gosahasraphalaṁ labdhvā punāti ca kulaṁ naraḥ.
gosahasraphalaṁ labdhvā punāti ca kulaṁ naraḥ.
7.
prabhavet ca kule puṇye sarvapāpam vyapohanti
gosahasraphalam labdhvā punāti ca kulam naraḥ
gosahasraphalam labdhvā punāti ca kulam naraḥ
7.
And if a man is born in a meritorious family, he removes all sins. Having obtained the reward of [donating] a thousand cows, he purifies his family.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रभवेत् (prabhavet) - he may be born (implying 'if he is born') (he may be born, he may arise, he may be powerful, he may excel)
- च (ca) - and (introducing a condition or additional clause) (and, also)
- कुले (kule) - in a family (in a family, in a lineage, in a house)
- पुण्ये (puṇye) - in a meritorious, pure (in a meritorious, virtuous, pure)
- सर्वपापम् (sarvapāpam) - all sins (all sin, every evil)
- व्यपोहन्ति (vyapohanti) - removes (removes, dispels, drives away)
- गोसहस्रफलम् (gosahasraphalam) - the reward of [donating] a thousand cows (the fruit/reward of a thousand cows)
- लब्ध्वा (labdhvā) - having obtained (having obtained, having gained, having received)
- पुनाति (punāti) - purifies (purifies, cleanses)
- च (ca) - and (and, also)
- कुलम् (kulam) - his family (family, lineage, house)
- नरः (naraḥ) - that man, a person (man, person)
Words meanings and morphology
प्रभवेत् (prabhavet) - he may be born (implying 'if he is born') (he may be born, he may arise, he may be powerful, he may excel)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of prabhū
Optative Mood
3rd person, singular, active voice, optative mood of root bhū with upasarga pra
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)
च (ca) - and (introducing a condition or additional clause) (and, also)
(indeclinable)
कुले (kule) - in a family (in a family, in a lineage, in a house)
(noun)
Locative, neuter, singular of kula
kula - family, lineage, race, house
पुण्ये (puṇye) - in a meritorious, pure (in a meritorious, virtuous, pure)
(adjective)
Locative, neuter, singular of puṇya
puṇya - meritorious, virtuous, good, pure, sacred
सर्वपापम् (sarvapāpam) - all sins (all sin, every evil)
(noun)
Accusative, neuter, singular of sarvapāpa
sarvapāpa - all sins, every evil
Compound type : karmadhāraya (sarva+pāpa)
- sarva – all, every, whole
adjective - pāpa – sin, evil, wickedness, demerit
noun (neuter)
व्यपोहन्ति (vyapohanti) - removes (removes, dispels, drives away)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of vyapohā
Present Tense
3rd person, singular, active voice, present tense of root ūh (to move) with upasargas vi and apa
Prefixes: vi+apa
Root: ūh (class 1)
गोसहस्रफलम् (gosahasraphalam) - the reward of [donating] a thousand cows (the fruit/reward of a thousand cows)
(noun)
Accusative, neuter, singular of gosahasraphala
gosahasraphala - the fruit of a thousand cows
Compound type : tatpuruṣa (go+sahasra+phala)
- go – cow, bull, earth, ray
noun (feminine) - sahasra – thousand
noun (neuter) - phala – fruit, result, reward, consequence
noun (neuter)
Note: Here it refers to the reward obtained from giving 1000 cows (go-sahasra-dāna-phalam implied).
लब्ध्वा (labdhvā) - having obtained (having obtained, having gained, having received)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Absolutive form of root labh
Root: labh (class 1)
पुनाति (punāti) - purifies (purifies, cleanses)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of pū
Present Tense
3rd person, singular, active voice, present tense of root pū (class 9)
Root: pū (class 9)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
कुलम् (kulam) - his family (family, lineage, house)
(noun)
Accusative, neuter, singular of kula
kula - family, lineage, race, house
नरः (naraḥ) - that man, a person (man, person)
(noun)
Nominative, masculine, singular of nara
nara - man, person, human being
Note: Subject of vyapohanti and punāti.