महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-83, verse-13
ततो बदरिकातीर्थे स्नात्वा प्रयतमानसः ।
दीर्घमायुरवाप्नोति स्वर्गलोकं च गच्छति ॥१३॥
दीर्घमायुरवाप्नोति स्वर्गलोकं च गच्छति ॥१३॥
13. tato badarikātīrthe snātvā prayatamānasaḥ ,
dīrghamāyuravāpnoti svargalokaṁ ca gacchati.
dīrghamāyuravāpnoti svargalokaṁ ca gacchati.
13.
tataḥ badarikātīrthe snātvā prayatamanasaḥ
dīrgham āyuḥ avāpnoti svargalokam ca gacchati
dīrgham āyuḥ avāpnoti svargalokam ca gacchati
13.
Then, having bathed at the holy site of Badarikā with a controlled mind, one obtains a long life and goes to the heavenly world.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereafter
- बदरिकातीर्थे (badarikātīrthe) - at Badarikātīrtha (a holy place)
- स्नात्वा (snātvā) - having bathed
- प्रयतमनसः (prayatamanasaḥ) - with a controlled mind, self-controlled
- दीर्घम् (dīrgham) - long
- आयुः (āyuḥ) - life, duration of life
- अवाप्नोति (avāpnoti) - he obtains, he attains
- स्वर्गलोकम् (svargalokam) - the heavenly world
- च (ca) - and
- गच्छति (gacchati) - he goes
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereafter
(indeclinable)
बदरिकातीर्थे (badarikātīrthe) - at Badarikātīrtha (a holy place)
(proper noun)
Locative, neuter, singular of badarikātīrtha
badarikātīrtha - the holy place of Badarikā (a sacred mountain area or river)
Compound type : tatpurusha (badarikā+tīrtha)
- badarikā – the jujube tree, name of a sacred place or mountain region
proper noun (feminine) - tīrtha – holy bathing place, ford, sacred place
noun (neuter)
स्नात्वा (snātvā) - having bathed
(indeclinable)
absolutive / gerund
formed from root 'snā' (to bathe) with suffix 'ktvā'
Root: snā (class 2)
प्रयतमनसः (prayatamanasaḥ) - with a controlled mind, self-controlled
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prayatamanas
prayatamanas - one whose mind is controlled/restrained
Compound type : bahuvrihi (prayata+manas)
- prayata – controlled, restrained, self-controlled, attentive
adjective (masculine)
past passive participle
formed from prefix 'pra' with root 'yat' (to strive) and participle suffix 'kta'
Prefix: pra
Root: yat (class 1) - manas – mind, intellect, heart, disposition
noun (neuter)
दीर्घम् (dīrgham) - long
(adjective)
Accusative, neuter, singular of dīrgha
dīrgha - long, tall, extensive
आयुः (āyuḥ) - life, duration of life
(noun)
Accusative, neuter, singular of āyus
āyus - life, longevity, vitality, duration of life
अवाप्नोति (avāpnoti) - he obtains, he attains
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of āp
Prefix: ava
Root: āp (class 5)
स्वर्गलोकम् (svargalokam) - the heavenly world
(noun)
Accusative, masculine, singular of svargaloka
svargaloka - the world of heaven, celestial realm
Compound type : tatpurusha (svarga+loka)
- svarga – heaven, paradise
noun (masculine) - loka – world, realm, people
noun (masculine)
च (ca) - and
(indeclinable)
गच्छति (gacchati) - he goes
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of gam
Root: gam (class 1)