महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-47, verse-98
गोमायुसंघाश्च वदन्ति रात्रौ रक्षांस्यथो निष्पतन्त्यन्तरिक्षात् ।
मृगाः शृगालाः शितिकण्ठाश्च काका गृध्रा बडाश्चैव तरक्षवश्च ॥९८॥
मृगाः शृगालाः शितिकण्ठाश्च काका गृध्रा बडाश्चैव तरक्षवश्च ॥९८॥
98. gomāyusaṁghāśca vadanti rātrau; rakṣāṁsyatho niṣpatantyantarikṣāt ,
mṛgāḥ śṛgālāḥ śitikaṇṭhāśca kākā; gṛdhrā baḍāścaiva tarakṣavaśca.
mṛgāḥ śṛgālāḥ śitikaṇṭhāśca kākā; gṛdhrā baḍāścaiva tarakṣavaśca.
98.
gomāyusaṃghāḥ ca vadanti rātrau
rakṣāṃsi atho niṣpatanti antarikṣāt
mṛgāḥ śṛgālāḥ śitikaṇṭhāḥ ca kākāḥ
gṛdhrāḥ baḍāḥ ca eva tarakṣavaḥ ca
rakṣāṃsi atho niṣpatanti antarikṣāt
mṛgāḥ śṛgālāḥ śitikaṇṭhāḥ ca kākāḥ
gṛdhrāḥ baḍāḥ ca eva tarakṣavaḥ ca
98.
At night, hosts of jackals howl, and Rākṣasas (demons) fall from the sky. Deer, jackals, blue-throated birds, crows, vultures, large birds (baḍāḥ), and hyenas also make their presence known.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- गोमायुसंघाः (gomāyusaṁghāḥ) - hosts of jackals, groups of jackals
- च (ca) - and, also
- वदन्ति (vadanti) - they howl (referring to jackals) (they speak, they say, they howl)
- रात्रौ (rātrau) - at night, in the night
- रक्षांसि (rakṣāṁsi) - Rākṣasas (demons) (Rākṣasas (demons), protections)
- अथो (atho) - and then, moreover, now
- निष्पतन्ति (niṣpatanti) - they fall down, they fly out, they descend
- अन्तरिक्षात् (antarikṣāt) - from the sky, from the atmosphere, from space
- मृगाः (mṛgāḥ) - deer, wild animals
- शृगालाः (śṛgālāḥ) - jackals
- शितिकण्ठाः (śitikaṇṭhāḥ) - blue-throated birds (like jays, often considered inauspicious omens) (blue-throated (birds), having a white or sharp neck)
- च (ca) - and, also
- काकाः (kākāḥ) - crows
- गृध्राः (gṛdhrāḥ) - vultures (vultures, greedy ones)
- बडाः (baḍāḥ) - large birds, perhaps a type of vulture or hawk (large birds, sometimes a type of vulture or hawk)
- च (ca) - and, also
- एव (eva) - indeed, just, only, truly
- तरक्षवः (tarakṣavaḥ) - hyenas
- च (ca) - and, also
Words meanings and morphology
गोमायुसंघाः (gomāyusaṁghāḥ) - hosts of jackals, groups of jackals
(noun)
Nominative, masculine, plural of gomāyusaṃgha
gomāyusaṁgha - a multitude of jackals
Compound of gomāyu (jackal) and saṃgha (assembly, multitude).
Compound type : tatpuruṣa (gomāyu+saṃgha)
- gomāyu – jackal
noun (masculine) - saṃgha – multitude, group, assembly
noun (masculine)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
वदन्ति (vadanti) - they howl (referring to jackals) (they speak, they say, they howl)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of vad
Present indicative
1st conjugation, parasmaipada.
Root: vad (class 1)
रात्रौ (rātrau) - at night, in the night
(noun)
Locative, feminine, singular of rātri
rātri - night
i-ending feminine noun, locative singular.
रक्षांसि (rakṣāṁsi) - Rākṣasas (demons) (Rākṣasas (demons), protections)
(noun)
neuter, plural of rakṣas
rakṣas - demon, Rākṣasa, protection
s-ending neuter noun.
अथो (atho) - and then, moreover, now
(indeclinable)
Particle, often used to introduce a new clause. From atha + u.
निष्पतन्ति (niṣpatanti) - they fall down, they fly out, they descend
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of niṣpat
Present indicative
Formed from the root √pat (to fall) with prefix nis-.
Prefix: nis
Root: pat (class 1)
अन्तरिक्षात् (antarikṣāt) - from the sky, from the atmosphere, from space
(noun)
Ablative, neuter, singular of antarikṣa
antarikṣa - atmosphere, sky, space
मृगाः (mṛgāḥ) - deer, wild animals
(noun)
Nominative, masculine, plural of mṛga
mṛga - deer, wild animal
शृगालाः (śṛgālāḥ) - jackals
(noun)
Nominative, masculine, plural of śṛgāla
śṛgāla - jackal
शितिकण्ठाः (śitikaṇṭhāḥ) - blue-throated birds (like jays, often considered inauspicious omens) (blue-throated (birds), having a white or sharp neck)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of śitikaṇṭha
śitikaṇṭha - blue-throated, white-necked, sharp-necked
Bahuvrīhi compound of śiti (blue/white/sharp) and kaṇṭha (throat).
Compound type : bahuvrīhi (śiti+kaṇṭha)
- śiti – blue, white, sharp
adjective (masculine) - kaṇṭha – throat, neck
noun (masculine)
Note: Agrees with implied 'birds' or functions as a noun.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
काकाः (kākāḥ) - crows
(noun)
Nominative, masculine, plural of kāka
kāka - crow
गृध्राः (gṛdhrāḥ) - vultures (vultures, greedy ones)
(noun)
Nominative, masculine, plural of gṛdhra
gṛdhra - vulture, greedy
बडाः (baḍāḥ) - large birds, perhaps a type of vulture or hawk (large birds, sometimes a type of vulture or hawk)
(noun)
Nominative, masculine, plural of baḍa
baḍa - large bird, (as an adjective) strong, big
च (ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, just, only, truly
(indeclinable)
Particle of emphasis.
तरक्षवः (tarakṣavaḥ) - hyenas
(noun)
Nominative, masculine, plural of tarakṣu
tarakṣu - hyena
u-ending masculine noun.
च (ca) - and, also
(indeclinable)