महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-47, verse-71
यं स्म युद्धे मन्यतेऽन्यैरजेयमेकलव्यं नाम निषादराजम् ।
वेगेनेव शैलमभिहत्य जम्भः शेते स कृष्णेन हतः परासुः ॥७१॥
वेगेनेव शैलमभिहत्य जम्भः शेते स कृष्णेन हतः परासुः ॥७१॥
71. yaṁ sma yuddhe manyate'nyairajeya;mekalavyaṁ nāma niṣādarājam ,
vegeneva śailamabhihatya jambhaḥ; śete sa kṛṣṇena hataḥ parāsuḥ.
vegeneva śailamabhihatya jambhaḥ; śete sa kṛṣṇena hataḥ parāsuḥ.
71.
yam sma yuddhe manyate anyaiḥ
ajeyam ekalavyam nāma niṣādarājam
vegena iva śailam abhihatya jambhaḥ
śete saḥ kṛṣṇena hataḥ parāsuḥ
ajeyam ekalavyam nāma niṣādarājam
vegena iva śailam abhihatya jambhaḥ
śete saḥ kṛṣṇena hataḥ parāsuḥ
71.
Ekalavya, the king of the Niṣādas, whom others considered invincible (ajeyam) in battle, now lies dead, slain by Kṛṣṇa, just as the demon Jambha struck down a mountain with force.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यम् (yam) - whom (referring to Ekalavya) (whom, which)
- स्म (sma) - indeed (emphasizing past action) (indeed, certainly (used with present tense to denote past))
- युद्धे (yuddhe) - in battle (in battle, in war)
- मन्यते (manyate) - was considered (due to 'sma') (is thought, is considered, he thinks)
- अन्यैः (anyaiḥ) - by others
- अजेयम् (ajeyam) - invincible (unconquerable, invincible)
- एकलव्यम् (ekalavyam) - Ekalavya (proper noun) (Ekalavya)
- नाम (nāma) - by name, named (name, by name, indeed, namely)
- निषादराजम् (niṣādarājam) - king of the Niṣādas (a tribal group) (king of the Niṣādas)
- वेगेन (vegena) - with force (with speed, with force, rapidly)
- इव (iva) - just as, as if (as, like, as if)
- शैलम् (śailam) - a mountain (mountain, rock)
- अभिहत्य (abhihatya) - having struck down (having struck, having attacked, having smitten)
- जम्भः (jambhaḥ) - Jambha (a demon slain by Indra) (Jambha (name of a demon))
- शेते (śete) - lies (dead) (lies, rests, sleeps)
- सः (saḥ) - he (referring to Ekalavya) (he, that)
- कृष्णेन (kṛṣṇena) - by Kṛṣṇa
- हतः (hataḥ) - slain (slain, killed, struck)
- परासुः (parāsuḥ) - lifeless, dead (lifeless, dead, breathless)
Words meanings and morphology
यम् (yam) - whom (referring to Ekalavya) (whom, which)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
स्म (sma) - indeed (emphasizing past action) (indeed, certainly (used with present tense to denote past))
(indeclinable)
Note: Used to denote past tense with a present verb 'manyate'.
युद्धे (yuddhe) - in battle (in battle, in war)
(noun)
Locative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, war, fight
Past Passive Participle
from yudh
Root: yudh (class 4)
मन्यते (manyate) - was considered (due to 'sma') (is thought, is considered, he thinks)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (lat) of man
present 3rd singular middle of man
Root: man (class 4)
Note: Used with 'sma' to convey past tense.
अन्यैः (anyaiḥ) - by others
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of anya
anya - other, another, different
अजेयम् (ajeyam) - invincible (unconquerable, invincible)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of ajeya
ajeya - unconquerable, invincible, not to be subdued
Gerundive
negative of jeya (from root ji)
Prefix: a
Root: ji (class 1)
एकलव्यम् (ekalavyam) - Ekalavya (proper noun) (Ekalavya)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of ekalavya
ekalavya - Ekalavya (proper noun, name of a Niṣāda prince)
नाम (nāma) - by name, named (name, by name, indeed, namely)
(indeclinable)
निषादराजम् (niṣādarājam) - king of the Niṣādas (a tribal group) (king of the Niṣādas)
(noun)
Accusative, masculine, singular of niṣādarāja
niṣādarāja - king of the Niṣādas
Compound type : tatpurusha (niṣāda+rāja)
- niṣāda – a member of a low tribe, hunter
noun (masculine)
Prefix: ni
Root: sad (class 1) - rāja – king, ruler
noun (masculine)
Root: rāj (class 1)
वेगेन (vegena) - with force (with speed, with force, rapidly)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vega
vega - speed, velocity, force, impetuosity
from vij
Root: vij (class 3)
इव (iva) - just as, as if (as, like, as if)
(indeclinable)
शैलम् (śailam) - a mountain (mountain, rock)
(noun)
Accusative, masculine, singular of śaila
śaila - mountain, rock, hill
from śilā
अभिहत्य (abhihatya) - having struck down (having struck, having attacked, having smitten)
(indeclinable)
absolutive
absolutive of abhi-han
Prefix: abhi
Root: han (class 2)
जम्भः (jambhaḥ) - Jambha (a demon slain by Indra) (Jambha (name of a demon))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of jambha
jambha - Jambha (proper noun, name of a demon)
Root: jabh (class 1)
शेते (śete) - lies (dead) (lies, rests, sleeps)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (lat) of śī
present 3rd singular middle of śī
Root: śī (class 2)
सः (saḥ) - he (referring to Ekalavya) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
कृष्णेन (kṛṣṇena) - by Kṛṣṇa
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of kṛṣṇa
kṛṣṇa - Kṛṣṇa (proper noun)
Root: kṛṣ (class 6)
हतः (hataḥ) - slain (slain, killed, struck)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of hata
hata - slain, killed, struck
Past Passive Participle
past passive participle of han
Root: han (class 2)
परासुः (parāsuḥ) - lifeless, dead (lifeless, dead, breathless)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of parāsu
parāsu - lifeless, dead, breathless
from para + asu
Compound type : bahuvrihi (para+asu)
- para – other, beyond, highest, supreme
adjective - asu – breath, life, vital air
noun (masculine)
Root: as (class 2)