महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-47, verse-45
हिरण्मयं श्वेतहयैश्चतुर्भिर्यदा युक्तं स्यन्दनं माधवस्य ।
द्रष्टा युद्धे सात्यकेर्वै सुयोधनस्तदा तप्स्यत्यकृतात्मा स मन्दः ॥४५॥
द्रष्टा युद्धे सात्यकेर्वै सुयोधनस्तदा तप्स्यत्यकृतात्मा स मन्दः ॥४५॥
45. hiraṇmayaṁ śvetahayaiścaturbhi;ryadā yuktaṁ syandanaṁ mādhavasya ,
draṣṭā yuddhe sātyakervai suyodhana;stadā tapsyatyakṛtātmā sa mandaḥ.
draṣṭā yuddhe sātyakervai suyodhana;stadā tapsyatyakṛtātmā sa mandaḥ.
45.
hiraṇmayaṃ śvetahayaiḥ caturbhiḥ
yadā yuktaṃ syandanaṃ mādhavasya
draṣṭā yuddhe sātyakeḥ vai suyodhanaḥ
tadā tapsyati akṛtātmā saḥ mandaḥ
yadā yuktaṃ syandanaṃ mādhavasya
draṣṭā yuddhe sātyakeḥ vai suyodhanaḥ
tadā tapsyati akṛtātmā saḥ mandaḥ
45.
When Suyodhana, that foolish man with an unrefined mind (akṛtātmā), truly sees Mādhava's golden chariot, yoked with four white horses, engaged in Satyakit's battle, then he will grieve.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- हिरण्मयं (hiraṇmayaṁ) - golden (golden, made of gold)
- श्वेतहयैः (śvetahayaiḥ) - by white horses
- चतुर्भिः (caturbhiḥ) - by four (horses) (by four)
- यदा (yadā) - when
- युक्तं (yuktaṁ) - yoked (yoked, joined, connected, endowed with)
- स्यन्दनं (syandanaṁ) - chariot (chariot, vehicle, flowing)
- माधवस्य (mādhavasya) - of Mādhava (Krishna) (of Mādhava (Krishna), of the spring season)
- द्रष्टा (draṣṭā) - will see (as future predicate) (the seer, one who will see)
- युद्धे (yuddhe) - in battle (in battle, in war)
- सात्यकेः (sātyakeḥ) - of Sātyaki
- वै (vai) - truly (indeed, verily, surely)
- सुयोधनः (suyodhanaḥ) - Suyodhana (Suyodhana (proper noun))
- तदा (tadā) - then (then, at that time)
- तप्स्यति (tapsyati) - will grieve (will grieve, will suffer, will be tormented)
- अकृतात्मा (akṛtātmā) - with an unrefined mind (ātman) (whose self is unrefined, uncultivated, foolish)
- सः (saḥ) - he (he, that)
- मन्दः (mandaḥ) - foolish (slow, dull, foolish, weak)
Words meanings and morphology
हिरण्मयं (hiraṇmayaṁ) - golden (golden, made of gold)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of hiraṇmaya
hiraṇmaya - golden, made of gold
Derived from hiraṇya (gold) + -maya (suffix meaning 'made of').
Note: Here in masculine accusative singular, agreeing with 'syandanaṃ'.
श्वेतहयैः (śvetahayaiḥ) - by white horses
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śvetahaya
śvetahaya - white horse
Compound type : karmadhāraya (śveta+haya)
- śveta – white
adjective (masculine) - haya – horse
noun (masculine)
चतुर्भिः (caturbhiḥ) - by four (horses) (by four)
(numeral)
Note: Agrees with 'śvetahayaiḥ'.
यदा (yadā) - when
(indeclinable)
Note: Temporal adverb.
युक्तं (yuktaṁ) - yoked (yoked, joined, connected, endowed with)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of yukta
yukta - yoked, joined, connected, endowed with, intent
Past Passive Participle
From root √yuj (to join, to yoke).
Root: yuj (class 7)
Note: Here in masculine accusative singular, agreeing with 'syandanaṃ'.
स्यन्दनं (syandanaṁ) - chariot (chariot, vehicle, flowing)
(noun)
Accusative, masculine, singular of syandana
syandana - chariot, vehicle, flowing, stream
From root √syand (to flow).
Root: syand (class 1)
माधवस्य (mādhavasya) - of Mādhava (Krishna) (of Mādhava (Krishna), of the spring season)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of mādhava
mādhava - descendant of Madhu, Krishna, lord of spring
द्रष्टा (draṣṭā) - will see (as future predicate) (the seer, one who will see)
(noun)
Nominative, masculine, singular of draṣṭṛ
draṣṭṛ - seer, beholder, one who sees
Agent Noun
Derived from root √dṛś with the suffix -tṛ. It carries a future sense in this context.
Root: dṛś (class 1)
Note: This agent noun functions as a future active verb in this context, the subject being Suyodhana.
युद्धे (yuddhe) - in battle (in battle, in war)
(noun)
Locative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, war, fight
From root √yudh (to fight).
Root: yudh (class 4)
सात्यकेः (sātyakeḥ) - of Sātyaki
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of sātyaki
sātyaki - name of a famous Yadu warrior, son of Satyaka
वै (vai) - truly (indeed, verily, surely)
(indeclinable)
सुयोधनः (suyodhanaḥ) - Suyodhana (Suyodhana (proper noun))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of suyodhana
suyodhana - well-fighting, name of Duryodhana
तदा (tadā) - then (then, at that time)
(indeclinable)
तप्स्यति (tapsyati) - will grieve (will grieve, will suffer, will be tormented)
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of tap
Root: tap (class 1)
अकृतात्मा (akṛtātmā) - with an unrefined mind (ātman) (whose self is unrefined, uncultivated, foolish)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of akṛtātman
akṛtātman - whose mind/self (ātman) is unrefined, uncultivated, foolish
Compound of a- (not) + kṛta (done/refined) + ātman (self/mind).
Compound type : bahuvrīhi (a+kṛta+ātman)
- a – not, non-, un-
indeclinable
Negative prefix. - kṛta – done, made, accomplished, refined
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From verb root √kṛ (to do, make).
Root: kṛ (class 8) - ātman – self, soul, mind, essence
noun (masculine)
Note: Qualifies Suyodhana.
सः (saḥ) - he (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Suyodhana.
मन्दः (mandaḥ) - foolish (slow, dull, foolish, weak)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of manda
manda - slow, dull, foolish, weak, sluggish
Note: Qualifies Suyodhana.